Anything -con in japanese is a complex and almost certainly up to no good. I just checked with my wife (native japanese) and, yeah, that’s not necessarily wrong translation.
She carves out the exception for jokes with a younger partner within reason (her specific was example was a couple/few years younger in a piss-take (like someone might say “she’s robbing the grave” but the counterpoint would be “no he’s robbing the cradle!” In English banter)), but it’s almost always not a good thing.
My personal take is that if it’s specifically referencing the ~loli fashion or the piss-take version from my wife, that’s probably ok. Anything else is getting into dangerous territory.
I’m a guy in his mid-40s originally from the US and not generally into manga or anime at all, my wife a late-30s japanese who is very into anime and manga
orenj@leminal.space 6 minutes ago
in THIS political climate? The president of the US is gonna go after them, lol