😘👌🏼
porch of geese
Submitted 10 hours ago by RickyRigatoni@piefed.zip to [deleted]
https://media.piefed.zip/posts/U8/XY/U8XY94DiUgUI2Ij.png
Comments
Viking_Hippie@lemmy.dbzer0.com 5 hours ago
nova_ad_vitum@lemmy.ca 4 hours ago
Some people still know how to make shitposts with deep stank .
ray@sh.itjust.works 9 hours ago
Continental drift. This was a part of Brazil that broke off and drifted across the ocean. Then it joined up with the rest of Spain, which had broken off from Mexico. That’s why the rest of Spain speaks Mexican.
scytale@piefed.zip 5 hours ago
Aceticon@lemmy.dbzer0.com 4 hours ago
I know it’s a shitpost, but here’s an interesting piece of History:
- Back in the late 15th century, before Christopher Colombus officially discovered the Americas (more on that later), the Portuguese and the Spanish made a Treaty - the Treaty of Tordesillas - where they divided the World in half, each one getting one half of it.
- Whilst making the Treaty, the original proposal was that the dividing line (remember, this was before the first trip around the World) would be a North-South line, located 20 nautical miles East of the Cape Verde Islands (which are just East of the coast of Africa). With the Portuguese side being to the East of that line and the Spanish side to the West.
- The Portuguese refused that location and instead wanted that line 20,000 nautical miles East of the Cape Verder islands, which was what ended up in that Treaty.
- Where is now Brazil is to the East of that line, on the Portuguese side, and the rest of South America is to the West of that line, on the Spanish side
This is why the Portuguese and the Brazilians speak the same language, whilst the rest of South America speaks the same language as the Spanish.
Nouvellalia@lemmy.world 2 hours ago
And the Chinese before that, and what we now consider the native people before that, and tiny sailors from Africa before that.
blimthepixie@lemmy.dbzer0.com 10 hours ago
I thought Brazilian was a number
Samsy@lemmy.ml 9 hours ago
“Two Brazilians died in a car accident.”
Holy shit.
Prove_your_argument@piefed.social 6 hours ago
I can count to brazillion. It’s a lot of tits.
slothrop@lemmy.ca 9 hours ago
It’s a wax.
Magnum@infosec.pub 7 hours ago
Its the word Sheldon Cooper says in Big Bang Theory when he delivers a pun on someone else’s costs.
Olgratin_Magmatoe@slrpnk.net 8 hours ago
Saw a student once using the term “Port of Guesses” unironically in a final submission.
Like, how do you fuck up that badly that you don’t notice that? I mean obviously it was just laziness, but still.
So now I’ve got a minecraft village named the Port of Guesses in honor of that nonsense lol
Rooster326@programming.dev 5 hours ago
Almost as bad as that report for “Youth in Asia”
Bombastic@sopuli.xyz 11 minutes ago
“Yeah, they gave it to some kid in china or something”
save_the_humans@leminal.space 5 hours ago
Or that neurodegenerative disease the elderly get, “old timers”
Viking_Hippie@lemmy.dbzer0.com 5 hours ago
“They tell us how to run our lives, we run for youth in Asia!”
– David Mustaine before proof reading the lyrics of one of the best albums in the history of music
AbsolutelyClawless@piefed.social 7 hours ago
I started saying “US of A” out loud because of internet memeing and one time it slipped during a (non-English) language class. I genuinely didn’t clock why people were laughing. I didn’t register I said that instead of the proper way.
Coconut1233@lemmy.world 6 hours ago
Genuinely - as a non-American - what’s wrong with saying “US of A”?
redpulpo@lemmy.world 5 hours ago
Why do they speak “Brazilian” in Portugal? Same reason people in England speak “American”, obviously. Basic history took the day off, I see. 😅
captain_aggravated@sh.itjust.works 3 hours ago
🇺🇸 English
UnderpantsWeevil@lemmy.world 9 hours ago
JustAnotherKay@lemmy.world 8 hours ago
I don’t think I’ve seen a Riddick reference in… my entire life?
But I’ve just watched it, for the first time in about a decade, and then the next day I see a screenshot of it on Lemmy?
Dead internet theory must be real
0x0@lemmy.zip 7 hours ago
Pitch Black is worth watching. The Chronicles of Riddick… meh, Karl Urban delivers though. Riddick is a dumbass Pitch Black rip off in the guise of the third instalment in a trilogy that never was.
UnderpantsWeevil@lemmy.world 8 hours ago
Maybe I’m a bot who has been monitoring your entertainment traffic specifically to incept this shit onto your monitor.
Or maybe I just got through a Fast and Furious montage and had Vin Diesel’s “This is Brazil!” lodged in my brain, but opted for this picture because it isn’t just him in a wife-beater yelling at Dwayne Johnson.
MrSusan@lemmy.world 5 hours ago
Makes me imagine a world where colonization happened in reverse. England would be fucked.
funkless_eck@sh.itjust.works 1 hour ago
I mean prior to the mid 1500s that’s exactly what did happen.
Little1Lost@gehirneimer.de 4 hours ago
zr0@lemmy.dbzer0.com 8 hours ago
And in the south of Spain, they speak American. Super weird.
MrNesser@lemmy.world 10 hours ago
Better question why does a country sharing two land borders speak a completely different language to any other country.
Prove_your_argument@piefed.social 10 hours ago
There’s a lot of similarities between Brazilian Portuguese and Spanish. Most Portuguese speaking people can understand basic Spanish but it’s harder for Spanish speaking people to understand Portuguese.
At least that’s what my wife tells me as a Spanish native ~150 days into learning Portuguese.
wander1236@sh.itjust.works 8 hours ago
IMO (formal) American Portuguese and Spanish are pretty close to mutually intelligible, especially in writing. There’s a surprisingly consistent “system” for converting words between them and once you notice it, it’s pretty easy to tell what a sentence should be in the other language, if it’s even spelled differently in the first place. The grammar is also very similar. The biggest difference that gets me is how Portuguese tends to shift past tense conjugations further into the past vs Spanish.
0x0@lemmy.zip 7 hours ago
Because Portuguese has many more vowels than Spanish and there are a lot of false friends between the two.
zikzak025@lemmy.world 7 hours ago
It’s often said that a language is just a dialect with an army.
Portuguese and Spanish (Castilian) are more closely related than Castilian is to Catalan. Yet Catalan is often classified as a dialect of Spanish than a language in its own right.
Simulation6@sopuli.xyz 8 hours ago
Basque is also there and a completely different language family.
Timbo1970@lemmy.world 10 hours ago
Hungary opens a beer and smiles…
matelt@feddit.uk 10 hours ago
The Euskera guys bring the popcorn…
FishFace@piefed.social 5 hours ago
I have no idea which language you’re referring to!
lugal@sopuli.xyz 3 hours ago
Brazil? That’s where the nuts come from
jobbies@lemmy.zip 3 hours ago
Why is the Spanish they speak in Brazil so fucking weird?? Are they retarded?!? /s
mojofrododojo@lemmy.world 2 hours ago
ngl, Portuguese has always sounded like spanish with a dash of russian… never understood that…
socsa@piefed.social 3 hours ago
It’s because Roald Dahl plays soccer now.
marcos@lemmy.world 10 hours ago
I assure you they don’t speak Brazilian.
wander1236@sh.itjust.works 9 hours ago
Old Brazillian
marcos@lemmy.world 8 hours ago
International Brazilian may be a better name. Several countries speak a language similar to it.
Mosfar@sh.itjust.works 4 hours ago
There are lots of Brazilians in Portugal, so that is not completely wrong
halendos@lemmy.world 10 hours ago
Image (not my meme)
halendos@lemmy.world 10 hours ago
Image (also relevant, also not my meme)
lugal@sopuli.xyz 3 hours ago
I don’t know about Portuguese but there is a meme about English:
Which is not really historically accurate because both standards developed more or less simultaneously after independence and before standardization, the variety was greater than the difference today. But I digress.
Aceticon@lemmy.dbzer0.com 4 hours ago
Am Portuguese, can confirm.