Bo'le of wa'er
Submitted 3 days ago by peanut_boy@lemmy.world to [deleted]
https://lemmy.world/pictrs/image/44ad4d7c-ff51-4da1-bcc4-2c021a1924b4.jpeg
Comments
robocall@lemmy.world 3 days ago
deHaga@feddit.uk 3 days ago
Crack head Geri
J92@lemmy.world 3 days ago
Americans latching on to this, and then not batting an eye when their president acts like theres no L’s in ‘billions’.
Beee’ins.
kkj@lemmy.dbzer0.com 3 days ago
That’s one guy, and he isn’t exactly popular. If Sir Keith were the only one over there who talked funny, we wouldn’t clown on you guys so much.
Honytawk@feddit.nl 2 days ago
Popular enough to win a fucking presidential election though, twice. So how unpopular is he really?
Texas_Hangover@lemmy.radio 2 days ago
Rent free lmao
Noite_Etion@lemmy.world 3 days ago
They have war drums.
Them thieving bastards
djdarren@piefed.social 3 days ago
War Horse is all about war horse, like.
Nomecks@lemmy.ca 2 days ago
Shouldn’t the title be bo’o’o’wo’ah?
diemartin@sh.itjust.works 3 days ago
Españoles: “coge esa pistola”
Argentinos/Uruguayos: 😳😏🥵
robocall@lemmy.world 3 days ago
My college Spanish can’t fail me… of course it just says “pick up that gun” and isn’t some sort of double entendre that I don’t understand
diemartin@sh.itjust.works 3 days ago
Your observation is correct.
Explanation
In Argentina/Uruguay, “coger” is slang/vulgarism for “to have sexual intercourse [with]”, while “pistola” is also slang for penis. Literally “fuck that cock” or “have sex with that penis”
Aceticon@lemmy.dbzer0.com 2 days ago
In Portuguese from Portugal, one of the words for “queue” is “bicha”,
In Portuguese from Brasil, “bicha” is a slang word for homosexual.
So the common Portuguese expression to tell somebody one’s going to stand on a queue - “vou para a bicha” (literally “I’m going to the queue”) - has a whole different meaning for Brasilians.
sem@piefed.blahaj.zone 3 days ago
How does a british say “bloody nose” without swearing?
surewhynotlem@lemmy.world 3 days ago
I think they call it a nosebleed. Or something ridiculous sounding, like an old red snooty boot.
bob_lemon@feddit.org 3 days ago
*bloody nosebleed
stiffyGlitch@lemmy.world 2 days ago
also why is the “innit” there like what that’s not how that word is used
PrettyFlyForAFatGuy@feddit.uk 2 days ago
Innit tho
morphballganon@mtgzone.com 2 days ago
How else will readers know they’re Bri’ish innit
funkless_eck@sh.itjust.works 2 days ago
idomatically that’s exactly how it’s used - as one would say, “right?” “okay” “eh?” “feel me?” “dig?” “am I right?” “see?” “no?” at the end of a sentence in other epochs/cultures.
GreenKnight23@lemmy.world 2 days ago
u’ve got red on ye’ guvna!
ArmchairAce1944@discuss.online 2 days ago
I like how they just made the British dog’s nose massive.
djdarren@piefed.social 3 days ago
you fukkin wot m8?!
swear on me mum…
PeriodicallyPedantic@lemmy.ca 3 days ago
“have”?
I think you mean'ave, mate, innit?zaphod@sopuli.xyz 2 days ago
You 'avin a giggle mate?
hectorcruz123@lemmy.world 2 days ago
Cheerio! It’s all fun and games until someone actually drops the ‘T’ and we realize we’re just talking in cursive. ☕️
nodiratime@lemmy.world 2 days ago
I thought the joke was that the politicians all use coke at first.
Aceticon@lemmy.dbzer0.com 2 days ago
He has blood on his bloody nose.
stiffyGlitch@lemmy.world 3 days ago
premium shitposting
PabloSexcrowbar@piefed.social 2 days ago
[Sad Tycho Brahe noises]
robocall@lemmy.world 3 days ago
This is how all Bri’ish speak
TheBat@lemmy.world 3 days ago
Not cockneys or geordies.
Tikiporch@lemmy.world 3 days ago
Yeah, puggsys don’t either. Nor tuppers.
Hossenfeffer@feddit.uk 3 days ago
Pfffft. And all Americans say ‘boddle of wadder’.
PeriodicallyPedantic@lemmy.ca 3 days ago
Are you the
Buh’oh ah wa’ah
Or
Bah’ol ah wa’er
Or
Bo’el a wo’ah
Type of English?
not_IO@lemmy.blahaj.zone 2 days ago
to me they sound like “buddle of woderr”