Can someone translate back to non-fuckwit human please?
Remastered for modern audiences
Submitted 1 year ago by The_Picard_Maneuver@lemmy.world to memes@sopuli.xyz
https://lemmy.world/pictrs/image/0712bb51-3742-4197-97ef-d116be4031d1.jpeg
Comments
maculata@aussie.zone 1 year ago
swab148@startrek.website 1 year ago
Nah fam, it’s lit ong fr fr
jballs@sh.itjust.works 1 year ago
On God, you are cappin’ rn fr.
I am the danger.
A hater gets caught lackin’ in the crib and you think that’s my vibe?
A guy opens his door and gets shot, and you think that of me?
Deadass,
No,
I am the one that’s bussin’
I am the one who knocks!
jballs@sh.itjust.works 1 year ago
I will note that a line for line translation doesn’t quite work, as you can see above. This is more of a general translation than a direct word for word translation.
ryannathans@aussie.zone 1 year ago
Is this cap
TrickDacy@lemmy.world 1 year ago
I too want the translation so I can brush up on my Fuckwit. Still not available in Duolingo!
moon@lemmy.cafe 1 year ago
No
Iapar@feddit.de 1 year ago
No cap seems to mean “no lie”. So it maybe means “I swear to god, you are talking shit right now for real”. Bit I don’t know.
CuttingBoard@sopuli.xyz 1 year ago
Fo shizzle.
DarkCloud@lemmy.world 1 year ago
On god, you cappin’ rn fr
“Honestly, you are lying right now for real”
A hater gets caught lackin’ in the crib and you think that’s my vibe
“Someone who doesn’t like me get caught without enough to defend themselves in the house, and you think that what I’m about/like”
Deadass, I’m bussin’.
“…in all seriousness, I’m great/fantastic/amazing.”
dependencyinjection@discuss.tchncs.de 1 year ago
Interesting as the second caption should be I am the one who knocks right?
redbeardgecko@lemmy.world 1 year ago
It was pretty funny on an unintended meta level because the Italian verb for knocking is “bussare.”
Iapar@feddit.de 1 year ago
Is it cap because of capslock or what is the origin?
chetradley@lemmy.world 1 year ago
It’s believed to have been a part of black American slang for decades, possibly from the term “high-capping” which essentially means bragging. Rapper E-40 used the term in his 1995 song “Da Bumble”.
Death_Equity@lemmy.world 1 year ago
“Cap” is short for “captions”, in reference to people lying in the captions of their social media posts.
doomkernel@sopuli.xyz 1 year ago
Skyler be like: “Are you having a stroke?”
doubtingtammy@lemmy.ml 1 year ago
Nah Skylar’s response is just “cap”
Anticorp@lemmy.world 1 year ago
He was a pretty big crybaby for being “the one who knocks”.
kandoh@reddthat.com 1 year ago
I wonder why I never see this for The Sopranos
spizzat2@lemm.ee 1 year ago
Somehow, we’re using the same language.
thoughtfuldragon@lemmy.blahaj.zone 1 year ago
Fr this made me really understand how cringe the original was. Thank you.
modifier@lemmy.ca 1 year ago
What did you find to be cringe about it?
thoughtfuldragon@lemmy.blahaj.zone 1 year ago
He’s trying to sound cool and dangerous but he’s a man dying of cancer slowly getting himself in deeper and deeper trouble with no way out. He’s desperate.
fsxylo@sh.itjust.works 1 year ago
Remember when comic artists and cartoonists would make up some outlandish slang for a character and it was supposed to make fun of millennials, but we thought that was stupid too?
Gen Z actually talk like that.
dependencyinjection@discuss.tchncs.de 1 year ago
I know you probably joking but as a millennial I kinda hate this take.
Every generation used words that our elders didn’t and every future generation will continue to do so and I support that.
In fact I like to try and learn the new words as it’s cool to know what’s happening. Don’t use them though else the kids will cringe.
DragonTypeWyvern@midwest.social 1 year ago
Do use them though, because it makes the kids cringe
Fades@lemmy.world 1 year ago
It’s okay, I hate your take :)
Yes we all know language evolves, nobody is saying the kids can’t use new slang and words. That’s simply a part of the human experience regardless of age.
The dislike of this kind of talk is more than just “what was cool is now not and the kids have the new cool and I hate it because it’s not my cool”.
I know it makes an easy strawman for you to slap down but there is valid criticism and some of these terms are already dated as fuck, further reducing the cultural and linguistic impact which is your whole thing apparently.
The comment you replied to isn’t simply talking about new words and slang, it’s about the fucked grammar, the fr frs, etc. The kids aren’t speaking gospel, why raise them up on a pedestal as the drivers of linguistic evolution?
Is “Skibidi what the sigma Ohio” some deep wisdom to you?
samus12345@lemmy.world 1 year ago
I don’t have a problem with new slang in general - it’s interesting to see what new words become popular. Sometimes, though, I just don’t like them. I never got used to “yeet” and still dislike it.
AVincentInSpace@pawb.social 1 year ago
do they? maybe i’m hanging out in the wrong places but the only place i’ve ever seen this sort of “slang” is posts mocking Gen Z
fsxylo@sh.itjust.works 1 year ago
I’ve got some coworkers that fit this meme pretty well. Though I do admit they may be among the… slower … of their generation.
Blackmist@feddit.uk 1 year ago
Oh, stewardess! I speak jive.
acockworkorange@mander.xyz 1 year ago
No they don’t. My Zoomer son and his friends mock this bs savagely.