It’s “quote unquote something” because most people who "quote something often forget to unquote afterwards.
Why do people say "quote unquote something" and not "quote something unquote" ?
Submitted 22 hours ago by red_pigeon@lemm.ee to [deleted]
Comments
lath@lemmy.world 21 hours ago
cleverusername@lemm.ee 20 hours ago
I see what you did there… 🤣
sxan@midwest.social 7 hours ago
And that breaks the processor and you have to reboot your listener and it’s such a paaaaaiin.
FierySpectre@lemmy.world 4 hours ago
Broke my brain, had to read 4 times to understand
shasta@lemm.ee 14 hours ago
They are just doing the autocomplete verbally, like when you type an opening quote and the end quote goes in automatically but the next thing you type goes inside the quotes
donuts@lemmy.world 4 hours ago
Plausible for programmers, at least
Cycadophyta@lemmy.cafe 11 hours ago
This is a solid take
JackbyDev@programming.dev 6 hours ago
Because “quite unquote” is done for a laugh typically and “quite unquote” sounds funnier and more pleasing to the ear.
Zorsith@lemmy.blahaj.zone 21 hours ago
It’s the verbal equivalent of quotation marks done as a hand gesture.
AbouBenAdhem@lemmy.world 21 hours ago
Yeah—I think the canonical usage is to hold up your fingers as you say “quote unquote”, then lower your hands when the quote is complete.
swab148@lemm.ee 8 hours ago
One hand for quote, the other for unquote
FourPacketsOfPeanuts@lemmy.world 20 hours ago
Professors and engineers, in my experience, tend to say “quote… the thing… end quote”. Regular people on the other hand, are lazy, inconsistent and generally oblivious to whether or not they’re being ambiguous.
SatyrSack@feddit.org 19 hours ago
Regular people on the other hand, are lazy, inconsistent and generally oblivious to whether or not they’re being ambiguous.
me_irl
FourPacketsOfPeanuts@lemmy.world 19 hours ago
o7
8000gnat@reddthat.com 18 hours ago
this is one of those things that I have wondered about for so long that I forgot to wonder about it
And009@reddthat.com 12 hours ago
Like would I know where the quote ended
SzethFriendOfNimi@lemmy.world 22 hours ago
I’ve heard it said both ways.
For example.
When the statement you’re quoting is going to be quote, short or simple, unquote.
Or, if it’s going to stand on its own and be quote, unquote, some long citation that would make famous Russian authors jealous.
Incandemon@lemmy.ca 21 hours ago
I think I’ve most often heard quote unsuited used sarcastically, like scare quotes in writing. When someone’s quoting something seriously I usually hear the quote something unsuited, or a and I quote something.
SzethFriendOfNimi@lemmy.world 19 hours ago
Indeed. With very slowly pronounced “bunny ear finger quotes” as you say it to emphasize the sarcasm.
fmstrat@lemmy.nowsci.com 18 hours ago
Usually I hear this as “quote something end quote”
TokenEffort@sh.itjust.works 19 hours ago
Unrelated but until a month ago I’ve been saying “quote ON quote” until I saw it actually written 😂🤣
nokturne213@sopuli.xyz 16 hours ago
When I was younger I said quote END quote.
modifier@lemmy.ca 16 hours ago
As a homeschooled kid, I usually had the opposite problem. Mispronounced so much shit.
JackbyDev@programming.dev 6 hours ago
Archipelago.
Redacted@lemmy.world 21 hours ago
Tangential, but I don’t understand why in American English you feel the need to say the word quote at all. In UK English we just use intenation.
AnarchistArtificer@slrpnk.net 10 hours ago
I’m from the UK and I feel like I’ve heard enough UK English speakers saying “quote” that I had never thought of it as an American thing. That isn’t to say that the distinction you make doesn’t exist though, just that it may be variable across demographics or contexts.
Pixel@lemmy.sdf.org 21 hours ago
Can I quote you on that?
otp@sh.itjust.works 21 hours ago
It’s useful for when you’re quoting someone who happens to use the exact same intonation as you!
Trollivier@sh.itjust.works 15 hours ago
You’ll hear it sometimes in French.
altima_neo@lemmy.zip 19 hours ago
Because it would be pretty silly to verbally say “quote” “the thing” and them finish of with “unquote” at the end, like some kind of robot.
The whole point of saying it is to clarify that you’re quoting something.
Pixel@lemmy.sdf.org 21 hours ago
I think because one gets the point across easily while the other is pedantic
EmoDuck@sh.itjust.works 2 hours ago
Wait, it’s “quote unquote”? I have always been saying “quote on quote” my whole life.
DrSteveBrule@mander.xyz 53 minutes ago
France is bacon