And still never once did you stop and ask whether it’s you who speaks the wrong language.
17 subtitle languages, none of them English
Submitted 1 month ago by Viking_Hippie@lemmy.world to mildlyinfuriating@lemmy.world
https://lemmy.world/pictrs/image/571fd2e5-c40d-41fd-9cd6-ff6d614c31d9.jpeg
Comments
ivanafterall@lemmy.world 1 month ago
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
I read 3 of the available languages fluently, that’s not the issue.
The issue is that I’m not fluent in not missing things and having the exact spoken words to read as I hear them helps my ADHD-riddled mind immensely.
ivanafterall@lemmy.world 1 month ago
Damn, that’s impressive! What languages do you know, if it’s not too invasive?
DudeImMacGyver@sh.itjust.works 1 month ago
Just learn Macedonian
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
That’s your answer to everything!
DudeImMacGyver@sh.itjust.works 1 month ago
Еј, што не е во ред со македонскиот?
lvxferre@mander.xyz 1 month ago
It could be worse. You could speak a minority language. Then this shit stops being “mildly infuriating” to become “frankly depressing”.
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
True.
abbadon420@lemm.ee 1 month ago
What service are you using that doesn’t offer English subtitles?
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
Max. They have some really great content (along with a lot of bad, but whatevs), but they’re REALLY bad at every other part of the whole streaming service thing:
Their player sucks, their selection of sub languages seems more or less random at times, their CC subs ate so badly formatted at synced that they’re literally worse than useless, and they keep recommending I watch the Bill Maher excrement every time I finish watching the latest episode of the excellent Last Week Tonight, with no option to block his smug face from my UI in any way.
Shapillon@lemmy.world 1 month ago
I believe Bill Maher could suck the fun out of a bouncy castle by his mere presence.
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 1 month ago
If the audio is English, you can expect the English text stream to be called “closed captions”
underscores@lemmy.dbzer0.com 1 month ago
For anyone who wants to know the difference between these terms:
- subtitles - just includes the dialogue
- captions - also includes description of other sounds
- closed - text is stored separately from the video, and can turn on and off while watching
- open - text is part of the video image itself
teft@lemmy.world 1 month ago
You can include this one too:
- forced - only includes subtitles for speech not in the main language (e.g. Vulcan subtitled but English not in Star Trek)
Appoxo@lemmy.dbzer0.com 1 month ago
Aint “Open” actually burned-in?
Btw: For linebreaks you need to spaces after the
Enter
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 1 month ago
What do you call DVD subtitles, which are in some ways closed (can be toggled) but in some ways like open (stored as bitmaps)?
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
Usually not but sometimes yeah. Trouble is that, even IF English (CC) had been available, the format and sync alone of Max closed captioning is so bad that It’s literally worse than useless.
I’ll probably see if I can’t find the show with English subs on less official channels, once I’m not too busy complaining about Max sucking to watch lol
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 1 month ago
Have you tried opensubtitles.org? Or any torrent tracker?
Funkytom467@lemmy.world 1 month ago
Are you looking for English or Spanish?
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
English. I have ADHD and reading the same words that I’m hearing helps me not get distracted and miss stuff, whereas even small mistranslations into another language I understand is itself a distraction…
Funkytom467@lemmy.world 1 month ago
Yeah i get that reading the subs really helps with focus. It’s even the meta in shorts now to retain attention.
toynbee@lemmy.world 1 month ago
My wife also has ADHD and says that watching stuff at 1.5x or 2x helps.
Funkytom467@lemmy.world 1 month ago
mariusafa@lemmy.sdf.org 1 month ago
No English, Spanish or Chinese? Hmm
wolfpack86@lemmy.world 1 month ago
Summary:
Useless Useless Mostly useless Ingen problem Excuse me is something in your throat? Perkele Whiny Useless Useless
Presi300@lemmy.world 1 month ago
Calling a language useless just because you don’t understand it has to be the most retarded take I’ve ever heard.
! Защо си направи труда да преведеш това, нали беше безполезен? !<
wolfpack86@lemmy.world 1 month ago
If you don’t understand it, isn’t it useless to you???
Also. Welcome to the fucking internet where not everything needs to be 100% serious.
Tolookah@discuss.tchncs.de 1 month ago
Having watched the Muppets, swedish isn’t too far off, right?
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
Speaking as someone culturally obligated to make fun of Sweden and Swedes? Sure!
Speaking in any other capacity, though? Not quite 😄
mydude@lemmy.world 1 month ago
[deleted]Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
I have ADHD and need the subtitles to not miss anything and if they’re not in the same language as the show, I get distracted by imprecise translations.
And yeah, I can read 3 of them fluently too (Danish, Norwegian, and Swedish).
I’m not some monolingual American or whatever you seem to have imagined.
prettybunnys@sh.itjust.works 1 month ago
As an American I’d like to be offended but the reality is many of us aren’t even fluent in our primary tongue so monolingual is being generous.
That said how dare you
SpaceNoodle@lemmy.world 1 month ago
Somebody help me with a joke about a Czech mark
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
Isn’t it enough that you swindle the people of Czechia, you have to make fun of them individually too? 😉
yannic@lemmy.ca 1 month ago
Too bad Hindi isn’t listed. I’ve found many a “Hearing Impaired” subtitle stream listed as such.
fraksken@infosec.pub 1 month ago
Like your tats
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
That’s an actor in the show, not me 😄
fraksken@infosec.pub 1 month ago
Shoot. I was about to comment your sexy knees. I thought it was a reflection.
scarabic@lemmy.world 1 month ago
I find Macedonian is close enough to English that I can get by /s
CluckN@lemmy.world 1 month ago
Do you need subtitles because that person on the couch is playing Wonderwall?
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
That’s a pirate on the deck of a ship but yeah, if someone on Our Flag Means Death starts playing everyone’s favorite party song, I’m gonna want subs for that too 😄
thefluffiest@feddit.nl 1 month ago
Come on where is your sense of adventure!? Go for Hungarian, you might learn something.
Viking_Hippie@lemmy.world 1 month ago
Yes, a new way to be distracted, frustrated, and utterly mystified.
If I wanted that, I’d just watch the news in my own native language or English 🤷
thefluffiest@feddit.nl 1 month ago
No? Hmmm Norwegian (Bokmål) then?
Dicska@lemmy.world 1 month ago
I dipped my toe into learning a bit of Polish which is considered damn hard but still not as hard as Hungarian. I noped out after a few weeks, even though I would still love to be able to speak it. I can’t even imagine how much of a pain it could be learning the top5-10 hardest languages like Hungarian.
And, as the LanguageSimp puts it: there’s not much DLC that you can unlock with it.
Appoxo@lemmy.dbzer0.com 1 month ago
I’d believe the biggest (excluding English) DLC unlocks are:
Chinese (dunno which dialect/version of it. Mandarin?)
Japanese
Portuguese
Spanish
And maybe some other overarching language that have commonalities with other language like a slavic language (afaik polish shares some words with russian or croatian?)