As a native English speaker I nearly got a stroke trying to figure out what it said
Comment on Most legible scottish person
ladicius@lemmy.world 10 months agoThanks for translating. As a non native English speaker I nearly got a stroke trying to understand these… words.
x4740N@lemmy.world 10 months ago
cmbabul@lemmy.world 10 months ago
I had to imagine Karen Gillian saying it
Xanvial@lemmy.world 10 months ago
Oi
Lemminary@lemmy.world 10 months ago
Mine was Fern Brady!
PunnyName@lemmy.world 10 months ago
Oh, new comedian unlocked! Yes!
ramenshaman@lemmy.world 10 months ago
As a native English speaker, me too.
ShitOnABrick@lemmy.world 10 months ago
Should watch still game
SpaceNoodle@lemmy.world 10 months ago
The Scottish pensioner is what?
lseif@sopuli.xyz 10 months ago
it’s not a contraction, it’s possession.
the Scottish pensioner’s [dialogue]
where the last word is omitted for brevity
hoshikarakitaridia@sh.itjust.works 10 months ago
I never knew you can just omit such key words.
KnightontheSun@lemmy.world 10 months ago
I unabashedly used subs and thoroughly enjoyed the entire series. Top ten comedies in my book and I am olde.
ShitOnABrick@lemmy.world 10 months ago
Personally father ted takes the cake in my books I’ve still got father Jack Hacketts wise words ingrained into my head
- drink feck arse girls
.such words of poetry such words of expression these words are moving pieces of poetry
Zagorath@aussie.zone 10 months ago
To assist:
punkwalrus@lemmy.world 10 months ago
I got all of that except “shag ye x,” because it sounds like “shah (fuck) you x,” where “x” is the subject that is a bit vague. Like, “I’m trying to shag you, love?” or “Fuck your ex,” as in, the lady person you broke up with?
funkless_eck@sh.itjust.works 10 months ago
“x” is a kiss, used as an informal “yours truly” in British English digital correspondence
Lemminary@lemmy.world 10 months ago
Wait, I thought ‘x’ was hug and ‘o’ was kiss. Have I been wrong all these years??
Zagorath@aussie.zone 10 months ago
I could be wrong, but I thought the x at the end was just a cutesy sign-off. Like “xoxo” type of thing.
ZeroTHM@lemmy.world 10 months ago
Pretty sure it’s the x in “xoxo”, the old convention for hugs and kisses.
TSG_Asmodeus@lemmy.world 10 months ago
Image