That’s where I eat my spaghetti puttanesca (prostitute’s spaghetti)
No one: Mexican restaurant names
Submitted 3 months ago by Gemini24601@lemmy.world to [deleted]
https://lemmy.world/pictrs/image/1f30c8a5-693f-440b-ba88-b0f41c2c941e.jpeg
Comments
JackGreenEarth@lemm.ee 3 months ago
ryan213@lemmy.ca 3 months ago
I don’t get it… Is Drake a molester? But he’s also Mexican and eats people??
R3D4CT3D@midwest.social 3 months ago
drake is the molester but tryna hide it by learning spanish?
ryan213@lemmy.ca 3 months ago
I guess??
Walk_blesseD@lemmy.blahaj.zone 3 months ago
Certified loverboy, certified pedophile
Kolanaki@yiffit.net 3 months ago
I would eat at The Moléster just for the funny name.
I never have pho before, either, and there’s a place opening up soon down the street from me called “What the Pho?!” which makes me wanna go there when it opens.
Botzo@lemmy.world 3 months ago
I definitely ate at one called La Cucaracha several times before I understood.
The guisado burrito was fantastic.
SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone 3 months ago
I mean, this an extreme version of what is reality.
One of the most popular local Mexican places in my town has always just been “La Puetra,” aka “The Door.”
m_f@midwest.social 3 months ago
disguy_ovahea@lemmy.world 3 months ago
Maybe they’re just a really rad cartoon mole from the 90s, like a Chuck-E-Cheese.
blibla@slrpnk.net 3 months ago
Siegfried@lemmy.world 3 months ago
“Molestar” in spanish does not mean the same as in english. For example, “este post es una cagada y me molesta muchisimo” means that your shitpost is bothering me.
over_clox@lemmy.world 3 months ago
Nah, still means basically the same in English. Basically means to bother or annoy someone.
People just forgot to describe what type of molestation anymore and automatically assume the word implies a sexual context, when that’s not necessarily always the case.
www.vocabulary.com/dictionary/molest
spankmonkey@lemmy.world 3 months ago
If 99% of the common is for sexual molestation them it means sexual moleststion in common usage even if it means something else in other contexts where the meaning hasn’t changed. Nobody is going to think someone means anything else when someone says their uncle molested them.
Definitions outside of structured settings like science or law are based on common usage.
bdonvr@thelemmy.club 3 months ago
“Molest” can mean annoy, but that meaning is basically outdated at this point.
NONE_dc@lemmy.world 3 months ago
No podría haberlo explicado mejor XD