That’s where I eat my spaghetti puttanesca (prostitute’s spaghetti)
No one: Mexican restaurant names
Submitted 1 month ago by Gemini24601@lemmy.world to [deleted]
https://lemmy.world/pictrs/image/1f30c8a5-693f-440b-ba88-b0f41c2c941e.jpeg
Comments
JackGreenEarth@lemm.ee 1 month ago
ryan213@lemmy.ca 1 month ago
I don’t get it… Is Drake a molester? But he’s also Mexican and eats people??
R3D4CT3D@midwest.social 1 month ago
drake is the molester but tryna hide it by learning spanish?
ryan213@lemmy.ca 1 month ago
I guess??
Walk_blesseD@lemmy.blahaj.zone 1 month ago
Certified loverboy, certified pedophile
Kolanaki@yiffit.net 1 month ago
I would eat at The Moléster just for the funny name.
I never have pho before, either, and there’s a place opening up soon down the street from me called “What the Pho?!” which makes me wanna go there when it opens.
Botzo@lemmy.world 1 month ago
I definitely ate at one called La Cucaracha several times before I understood.
The guisado burrito was fantastic.
SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone 1 month ago
I mean, this an extreme version of what is reality.
One of the most popular local Mexican places in my town has always just been “La Puetra,” aka “The Door.”
m_f@midwest.social 1 month ago
disguy_ovahea@lemmy.world 1 month ago
Maybe they’re just a really rad cartoon mole from the 90s, like a Chuck-E-Cheese.
blibla@slrpnk.net 1 month ago
Siegfried@lemmy.world 1 month ago
“Molestar” in spanish does not mean the same as in english. For example, “este post es una cagada y me molesta muchisimo” means that your shitpost is bothering me.
over_clox@lemmy.world 1 month ago
Nah, still means basically the same in English. Basically means to bother or annoy someone.
People just forgot to describe what type of molestation anymore and automatically assume the word implies a sexual context, when that’s not necessarily always the case.
www.vocabulary.com/dictionary/molest
spankmonkey@lemmy.world 1 month ago
If 99% of the common is for sexual molestation them it means sexual moleststion in common usage even if it means something else in other contexts where the meaning hasn’t changed. Nobody is going to think someone means anything else when someone says their uncle molested them.
Definitions outside of structured settings like science or law are based on common usage.
bdonvr@thelemmy.club 1 month ago
“Molest” can mean annoy, but that meaning is basically outdated at this point.
NONE_dc@lemmy.world 1 month ago
No podría haberlo explicado mejor XD