Great and all that Netflix is doing this, but this isn’t something new in the world. It sounds like their old subtitles were actually Subtitles for the Deaf and Hearing-Impaired (SDH). If you’ve ever seen that acronym and wondered what it meant, now you do.
Subtitles not labeled SDH have traditionally been dialogue-only.
Voroxpete@sh.itjust.works 1 week ago
Look, this is a good thing because some people have audio processing issues.
But also, maybe they could just try not mixing every show and movie with the dialogue so low that it’s completely unintelligible??
PixelTron@lemm.ee 1 week ago
Ulrich@feddit.org 1 week ago
I agree for the most part but most movies are optimized for the theater where mixed audio levels add to the drama.
AnarchistArtificer@slrpnk.net 1 week ago
In that case, there should be a version that’s mixed differently for home viewers. Being able to hear the dialogue is pretty important, and if they’re not willing to make that work, then why do a non-theatrical release at all?