FYI: It’s not actually. It’s BH.
Those Germans, they have a word for everything!
Submitted 1 week ago by ByteOnBikes@slrpnk.net to memes@sopuli.xyz
https://slrpnk.net/pictrs/image/199f70ce-fd25-4f7b-962c-a127fe03157a.jpeg
Comments
FQQD@lemmy.ohaa.xyz 1 week ago
RootBeerGuy@discuss.tchncs.de 1 week ago
Yes, BoppenHrumfloppen.
Captain_Baka@feddit.org 1 week ago
I kinda wish this would be true because that word looks and sounds funny. But I’m german and I know it’s not the actual word. If it would have said that this is the dutch or danish word I would bei more convinced to believe that this could be the actual word.
ByteOnBikes@slrpnk.net 1 week ago
No_Money_Just_Change@feddit.org 1 week ago
It is “breast-holder”
southsamurai@sh.itjust.works 1 week ago
Apparently nobody has heard the story of otto titsling
finickydesert@lemmy.ml 1 week ago
It’s better: der Büstenhalter
juergen@lemmy.sdf.org 1 week ago
(“The bust holder”)
finickydesert@lemmy.ml 1 week ago
I hope I got it correct
Cort@lemmy.world 1 week ago
Der? Gendered nouns in other languages confuse my English mind.
lvxferre@mander.xyz 1 week ago
The association between gender and the noun is in large part (albeit not completely) arbitrary. In this case, since Halter is a “masculine” noun, the compound Büstenhalter is “masculine” too. So it gets the “masculine” article der.
If it helps, instead of looking at German genders as “masculine vs. feminine vs. neuter”, look at them as “der gender vs. die gender vs. das gender”.
lurch@sh.itjust.works 1 week ago
Of course they do. There is no actual rule to it. You just have to know. Often words ending in “er” are male, but not all of them. It’s one of the reasons German is so difficult. Just avoid it. English is easy and efficient.
weker01@sh.itjust.works 1 week ago
What’s confusing? I am confused by your confusion. This is all confusing.