They call Japan itself “Nihon”, so what do they know… /s
Supein sama
Submitted 3 months ago by graphito@sopuli.xyz to memes@sopuli.xyz
https://sopuli.xyz/pictrs/image/a7d4502e-aee4-4d5a-a5e8-979cb868320e.webp
Comments
hades@lemm.ee 3 months ago
AllNewTypeFace@leminal.space 3 months ago
Europe: take your pick of randos.
It’s interesting that they went with the English names of some countries (i.e. “Supainu”, “Suweden” and “Porando” could have been “Esupaniya”, “Suberige” and “Porusuka” or similar) but chose native ones for some well-known countries like Germany.
9point6@lemmy.world 3 months ago
I think this is because Germany and Japan share a surprising amount of history with each other IIRC
rockerface@lemm.ee 3 months ago
Ukraine got a native name, too!
Akasazh@feddit.nl 3 months ago
I expect that is has something to do with the Dutch trade monopoly with Japan. Most countries seem like pronounced as in Dutch, only japanized.
limonade@jlai.lu 2 months ago
In what world in Spain not a famous country?!
Kyatto@leminal.space 3 months ago
well… not really, it’s the romaji spelling of them.
maniel@sopuli.xyz 3 months ago
of course, how else would non Japanese speaking people read it? Also the country names are on the easier side of pronunciation, so not much is lost when using romanji, it’s not like in other SEA languages where tones are lost in Latin spelling
ImplyingImplications@lemmy.ca 3 months ago
That’s the English approximation of Japanese
SwordInStone@lemmy.world 3 months ago
transliteration
Diabolo96@lemmy.dbzer0.com 3 months ago
The igirisu and faransu arc was crazy!
Zwiebel@feddit.org 3 months ago
Germany when no rando 😢
observantTrapezium@lemmy.ca 3 months ago
Rumania probability the closest to the country’s native name.
maniel@sopuli.xyz 3 months ago
this and Burajiru or Betonamu:D
limonade@jlai.lu 2 months ago
Et le Lichtenstein alors ?
ton618@lemm.ee 3 months ago
Did they forget to name Slovakia?
hades@lemm.ee 3 months ago
Surobakia (right next to Cheko)
QuentinCallaghan@sopuli.xyz 3 months ago
Conversely, here’s European countries in Finnish, albeit not by approximating in English. Image
ystael@beehaw.org 3 months ago
Isobritannia? Is that regular Britannia with the hydroxyl group attached in the middle instead of the end?
QuentinCallaghan@sopuli.xyz 3 months ago
It’s ISO standardized Britannia.