Do you really think thats true?
Comment on Why do all languages share the same intonation for questions?
ABCDE@lemmy.world 1 year ago
English doesn’t even go up at the end of sentences for all questions, just yes or no ones.
cheese_greater@lemmy.world 1 year ago
lvxferre@mander.xyz 1 year ago
Do you really think thats true?
“Rhetorical” questions - like this one - are specially interesting because, while they follow the syntax of a genuine question, they’re pragmatically assertions. You’re implying “this is not true”, even if you’re phrasing it as a question.
And that phrasal pitch contour that you see in yes/no questions is dictated by the pragmatical purpose of the utterance, so if the “question” is not actually a question, it doesn’t get it.
tux7350@lemmy.world 1 year ago
Can you tell me more?
lvxferre@mander.xyz 1 year ago
more [with a higher pitch]
Yes, I can.
/me leaves the room
Serious now, this sentence is a great example because, even if phrased as a yes/no question, you’ll typically see it being used as a request - “please tell me more”. And as such you’ll often hear it without the higher pitch associated with yes/no questions.
spankmonkey@lemmy.world 1 year ago
I read this as you emphasizing true, not pitching up.
acosmichippo@lemmy.world 1 year ago
are you sure about ^that?
smiletolerantly@awful.systems 1 year ago
Hmmm…^this?^
corsicanguppy@lemmy.ca 1 year ago
Sorry; maybe try again and think of some other cases?
SendMePhotos@lemmy.world 1 year ago
I love you guys
PrimeErective@startrek.website 1 year ago
Could you give some examples of questions in English that would not be asked with a rising tone at the end?
ABCDE@lemmy.world 1 year ago
What’s your name? How old are you? Where are you from?
otp@sh.itjust.works 1 year ago
They seem to have a rise-drop, at least when I say them.
“How old are you?” is interesting because the rise is on the third-last word (“old”). But “How old is your daughter?” has the rise in the first syllable of daughter.
Deconceptualist@lemm.ee 1 year ago
That’s just emphasis. You can tell because you can shift it to another word.
- What’s your name? (more pointed)
- How old are you? (as if it’s now suddenly important)
- What are you from? (maybe the person has an unusual accent)
- Where are you from? (more pointed)
PrimeErective@startrek.website 1 year ago
I’m totally with you. I think it is somewhat speaker dependent, but that is how I would say those questions.
What’s your NAme
How OLD (are you)?
Where are you FROm?
spankmonkey@lemmy.world 1 year ago
This clip has Arnold asking questions without the rising tone while the kids mostly use the rising tone.
“Who is my daddy and what does he do?” actually seems to drop a little bit.
PrimeErective@startrek.website 1 year ago
I guess in this example, “who is your daddy?” Is the main question, which has a somewhat flat intonation, but contrasted to the emphasis in the second half of the sentence, it feels like a rise
lvxferre@mander.xyz 1 year ago
Good catch - WH-questions tend to have a pitch drop instead.
Now thinking, Portuguese and Italian seem to follow the same pattern as English.
Deconceptualist@lemm.ee 1 year ago
Same for German.