Not native English speaking neither but afaik:
poisonous: you die when you eat it
Venomous: you die when it bites you
Comment on unwatchable!!
capuccino@lemmy.world 2 months ago
lmao, not an english native speaker here. What would be, in english language, the difference between poisonous and venomous? Lifting aside the “pois” and the “ven”. Image
Not native English speaking neither but afaik:
poisonous: you die when you eat it
Venomous: you die when it bites you
If it bites you and you die: it’s venomous If you bite it and you die: it’s poisonous
Bears are venomous and lava is poisonous. Got it
If we follow this logic, bears are both poisonous and venomous.
I don’t speak Spanish, but just looking at the alternative options Google Translate provides when you only input a single word, it’s possible that “tóxico” might be a clearer translation of “poisonous”.
Tóxico is more or less analogous to toxic in English, it sounds normal to use with something like a chemical but weird with an animal
Poisons are ingested where as venoms are injected.
If you bite (or drink, etc.) it it’s poison. If it bites (or stings, etc.) you it’s venom.
Hace un par de días teníamos esta misma discusión aquí, básicamente «poison» es si lo tocas y mueres. «Venom» es si te muerde y mueres. En español es más simple con veneno jaja
Español cuenta también con “Ponzoñoso” (Poisonous ) para poder diferenciar. Pero en si, sólo son sinónimos y se utilizan igual.
Lo mismo me pasó hace unos años. En tumblr había un post donde mencionaban las diferencias entre un “raven” y un “crow”, pero ambos sabemos que la traducción directa de ambas palabras es “cuervo”
Portuguese has no different word for them as well. Both raven and crow are translated as “corvo”.
Crow sería corneja, propiamente dicho… but everyone knows that a raven is just a big species of crow.
I was told that if something dies from poison and you eat it then it is dangerous. But if something dies from venom and you eat it you will be okay.
Seems like it would depend on the poison.
I see. @Atherel@lemmy.dbzer0.com, @Melochar@lemmy.world, and @JustAPenguin@lemmy.world Thank you, you all
Keep in mind that poisonous and venomous are only different in a scientific context. In regular conversation people use them to mean the same thing
In Portuguese we have the word “venenoso” for “poisonous” and “peçonhento” for “venomous” (i.e. something with a “peçonha”, any toxin substance produced and injected on another animal). But we often use “peçonhento” e “venenoso” interchangeably (e.g. “cobra venenosa”).
Melochar@lemmy.world 2 months ago
Poisonous: will make you sick if you eat it. Venomous: will make you sick if it bites or stings you.
CatsGoMOW@lemmy.world 2 months ago
Wait. So what if you ate the snake… wouldn’t that mean at that point it could be poisonous? Checkmate.
JusticeForPorygon@lemmy.world 2 months ago
If you consume venom and don’t have any open sores, you should be fine in most cases.
Source
Twitches@lemm.ee 2 months ago
Poison is in the fangs not the meat
CatsGoMOW@lemmy.world 2 months ago
I mean… a fang can be eaten. Dogs eat all sorts of weird stuff.
blanketswithsmallpox@lemmy.world 2 months ago
Venom is transported through the fangs just so a bunch of children don’t go eating a bunch of venom glands…
gila@lemm.ee 2 months ago
Yes, venom is poisonous. It is a subset of poisons that are injected via bites or stings.