Introducing the new Apple AirPort
Comment on Lawyer here: I concur!
NeilNuggetstrong@lemmy.world 2 weeks agoA port made entirely of air? Who do you think I am, some kind of idiot?!
EndlessNightmare@reddthat.com 2 weeks ago
fartographer@lemmy.world 2 weeks ago
That’s what I’m calling vents from now on
jaybone@lemmy.zip 2 weeks ago
How hot are your apples getting?
fartographer@lemmy.world 2 weeks ago
I’d estimate they’ve reached 3, maybe as high as 4.
bhamlin@lemmy.world 2 weeks ago
No, it’s Japanese so the port side is on the right.
HonoraryMancunian@lemmy.world 2 weeks ago
Fun fact! The literal translation of airport in Japanese is ‘sky harbour’
InFerNo@lemmy.ml 2 weeks ago
It’s the same in English…
Kanda@reddthat.com 2 weeks ago
If you have two words and exchange both with synonyms, it’s a new word
glibg10b@lemmy.zip 2 weeks ago
In Afrikaans too. Probably in a lot of languages
ddplf@szmer.info 2 weeks ago
Yes, including english
tomiant@piefed.social 2 weeks ago
In Swedish it is “Flying Place”.
prole@lemmy.blahaj.zone 2 weeks ago
Wait, are port and starboard reversed in Japan?
bhamlin@lemmy.world 2 weeks ago
No, but it seemed like it would make a good joke at the time.