Gragon
Comment on Jragon
starman2112@sh.itjust.works 2 years ago
Do y’all actually pronounce dragon with a j sound? How???
bernieecclestoned@sh.itjust.works 2 years ago
hakunawazo@lemmy.world 2 years ago
Don’t start the gif/jif wars again.
Takios@feddit.de 2 years ago
It’s clearly yif
Sagifurius@lemm.ee 2 years ago
I’m thinking it’s a regional thing and this guy is from my general region, it’s totally a thing out here. The letter “T” is really only useful on paper, people use “D” when they speak for the most part for “T” (except for T’s followed by an “h”), and “J” is any “D” when followed by an “r”
Kase@lemmy.world 2 years ago
Haha same here. And to add onto the Luthor bit, everyone I know pronounces “-or” and “-er” words as “-ir”. Pretty much everybody agrees it sounds stupid, but nobody has the power to stop it.
Sagifurius@lemm.ee 2 years ago
I mean, we don’t think it sounds stupid, it’s just normal. I’d not have noticed if i hadn’t spent so long abroad, where people though my accent was peculiar, and later laughed often when they’d hear my voice revert halfway through overheard phone calls home.
KSPAtlas@sopuli.xyz 2 years ago
I sort of roll the bounce of the “d” in “j” into the r
isthingoneventhis@lemmy.world 2 years ago
Pretend like you’re french: j’ragon. It’s the second G in garage or however you would say au jou sauce.
bdonvr@thelemmy.club 2 years ago
In most Americans accents I think “Dragon” and “Jragon” would be indistinguishable.
peopleproblems@lemmy.world 2 years ago
I was so fucking confused until I tried saying it out loud. I’m so startled and impressed
bdonvr@thelemmy.club 2 years ago
Yeah if I slow down and pronounce it with intention, they’re different. In normal speech though, it’s basically “jragon”
afraid_of_zombies@lemmy.world 2 years ago
I grew up in the Appalachian and it isn’t the same in my accent.
isthingoneventhis@lemmy.world 2 years ago
Absolutely not. Am American, so I’m gonna go on a limb and assume most of my friends would also probably pronounce it similarly.
The way you say Jra-gon and Dra-gon is completely different in most accents on the West coast. I’m very confident in that.
I think the Midwest would probably say it pretty samsues because they’re not emphasizing the first letter: jRa-gun / dRa-gun or jra-Gn / dra-Gn. Probably gets lost in the sauce a little.
Idk about East Coast, but tbh it probably is closer to Midwesterners dropping consonants and shit so who knows.
ARxtwo@lemmy.one 2 years ago
West-coaster here. They’re definitely two completely different pronunciations.
bdonvr@thelemmy.club 2 years ago
I’m a Midwesterner living on the east coast so that’s entirely possible.
TimewornTraveler@lemm.ee 2 years ago
French would be like /ʒragon/ and English would be /dʒragon/
isthingoneventhis@lemmy.world 2 years ago
It was more like “french” how Americans think french is, sadly not actual french. It was to overemphasize the starting sound, since sometimes it’s hard to isolate sounds and move them around like that (mouth position wise) when you don’t commonly have other words that start with those sounds.
PilferJynx@lemmy.world 2 years ago
Jereggin for sure
altima_neo@lemmy.zip 2 years ago
I didn’t think so either till I pronounced it out loud. WTF is going on?
force@lemmy.world 2 years ago
American English phonology, GenAm /r/ is usually pronounced retracted, post-alveolar/pre-palatal (usually bunched/molar), so it causes alveolar consonants in the same cluster to retract/palatalize, usually into a post-alveolar affricate ([d͡ʒ] – the “j” sound for voiced stop /d/, [t͡ʃ] – the “ch” sound for voiceless stop /t/, [ʃ] – the “sh” sound for voiceless fricative /s/), [. The term would be assimilation (of place of articulation).
“Dragon” /dræ.gən/ -> [dɹ̠ᶹæ.ɡɪ̈n] -> [d̠ʒɹ̠æ.ɡ(ɪ̈)n]
You can see the same thing with words like “tree” /tri/ -> [t̠ʃɹ̠i], “Sri Lanka” /sri lɑŋ.kə/ -> [ʃɹ̠i lɑŋ.kə], or even “street” /strit/ -> [ʃt̠ɹ̠it]
starman2112@sh.itjust.works 2 years ago
Okay, I think I get it. When I say “dr-” the r is made with the tip of my tongue just behind my front teeth, but when I say “jr-” (like in badger), the r is made with the middle of my tounge in the middle of my mouth. Neat!
TimewornTraveler@lemm.ee 2 years ago
I love seeing linguists on Lemmy. Wish we had a bigger community.
To put it in layman’s terms just focus on explaining that J is often [d͡ʒ] which already has a D sound in it.
dodgy_bagel@lemmy.blahaj.zone 2 years ago
Hey there now. We aint knowing any of your elvish. Best keep that to yourself, ya understand?
funkless_eck@sh.itjust.works 2 years ago
you’ve written tree as “tshree” there.
force@lemmy.world 2 years ago
Many dialects, indeed, pronounce “tree” as something one might perceive as “chree”.
Kase@lemmy.world 2 years ago
Aw crap, that’s how I pronounce it. Now I can’t unhear it