The tex there has the Greek letter chi at the end and is supposed to be reminiscent of a Greek route for which we derived the word technique: techne or τέχνη. The tex there is just pronounced tech usually. The original intention I believe was for it to sound like the ch in loch or bach but that sound isn’t common in modern English.
Comment on I 🖤 LaTeX
corvi@lemmy.zip 1 month agoI guess I’m one of them. I’ve never used LaTeX, but I don’t know how else I’d pronounce that.
roguetrick@lemmy.world 1 month ago
matiamas@lemmy.world 1 month ago
Not to be too pedantic, the modern Greek chi is a voiceless velar fricative (or in some cases a voiceless palatal fricative) rather than uvular. The velar location is the same place English pronounces the letter k, uvular is a bit further back, more like the French r. It’s a little confusing because the IPA uses the chi symbol for the voiceless uvular fricative even though Greek doesn’t pronounce it that way. In Klingon, the voiceless velar fricative is written as H (I believe gh is a voiced velar fricative rather than uvular as well). I think the uvular consonants are q and Q. Apologies if my pedantry was unwelcome
roguetrick@lemmy.world 1 month ago
Hey I’m regularly wrong and don’t mind being corrected.
0x0@lemmy.zip 1 month ago
Uvular fricative somehow reminds me of friction of the vulva.
They’re nor related, are they?
MTK@lemmy.world 1 month ago
La-tech
rImITywR@lemmy.world 1 month ago
ChairmanMeow@programming.dev 1 month ago
It’s actually a ch-sound, as in Bach. But Knuth also thinks the k-pronunciation is fine.
Windex007@lemmy.world 1 month ago
My PhD supervisor insisted it was “Law-tex”
kayohtie@pawb.social 1 month ago
That’s how you can tell if someone is into latex (kink), they don’t feel comfortable calling LaTeX (tech) by the same pronunciation around people.
piranhaconda@mander.xyz 1 month ago
Lay-tech or Lah-tech is how I’ve been told it’s pronounced, don’t ask which one is correct, I don’t know
starman@programming.dev 1 month ago
IIRC it’s creator said it’s Lay-tech
bss03@infosec.pub 1 month ago
It’s “Lay” because it’s borrowed from / referencing “lay person” i.e. not a member of the (TeX) priesthood.
Droggelbecher@lemmy.world 1 month ago
The last sound being one that afaik doesn’t exist in English. It’s like the j in jalapeño but waaay guttural. It’s the Greek letter χ.