It was used in place of black for a longer period, and wasn’t necessarily considered a slur in and of itself. But of course if you say it with a sneer, even “black” can be used as an insult.
For example a lot of books (even written by people of color) used “negro” and “coloured” etc. interchangeably up to the mid-late 20th century. But in modern context very few people use it in a manner that isn’t derogatory.
BackOnMyBS@lemmy.autism.place 4 months ago
To my Hispanic ears, “n—o” sounds like an Anglophone saying “black”. Even when used derogatorily, my immediate first thought is that they pronounced it incorrectly, then the rest of the associated matters kick in and I realize what they are really saying.
Imagine if in the Hispanosphere , the word “black” was almost synonymous with the n-word.
But yeah, don’t use n—o in English to refer to or describe anyone.
lemonmelon@lemmy.world 4 months ago
Call up the UNCF and let them know immediately!
(Yes, I know they mostly brand themselves as the United Fund now.)