Not really. We are talking about how numbers are called in different languages. Other languages have actual names for twenty that aren’t a combination of digit+ten.
Basque is hogei, ten is hamar, two is bi, there is no phonetic similarity. The way language is created then informs how counting and numbers work.
Spanish has a proper distinct name for 20, but then is like english for 30 and above.
No need to be so passive aggressive while not understanding what I was trying to explain.
It’s fucking far off. I can’t stress how bonkers your number naming is. I speak two romance languages and two Germanic ones, and I’ll not try French because this and many other bullshittery.
French took it’s number system from Basque, which is at least more consistent since iirc in French 70 is 60+10 while the consistent logic should be 3*20+10.
Anyway, you say that twenty is far from twenty ->twen ten->second ten. 70 in Basque is hirurogeitahamar->hirur hogei ta hamar->hirugarren (third) hogei(twenty) eta(and) hamar(ten). It’s the same logic.
The only reason you say it’s bonkers is because you don’t understand. Different = wrong. Lmao.
Also, don’t fucking say that french is my language, I’m Basque Spaniard.
I think you’re allowing this to make you angrier than you should.
You clearly speak English, which I think of as the mongrel child of two or three Germanic languages and a Romance one, and not in a good way, so I also think it’s the most fucked up and inconsistent one of the lot. The only thing it’s got going for it as a language is genderless nouns.
hansolo@lemmy.today 15 hours ago
The same language where ninety-two is “four twenties and a twelve”?
Uruanna@lemmy.world 14 hours ago
Just four twenty twelve, that’s enough. We’re not savages.
fushuan@lemmy.blahaj.zone 10 hours ago
Ninety two is nine ten two anyway, it’s not that far off.
hansolo@lemmy.today 6 hours ago
Congratulations. You’ve just discovered how base 10 counting works.
fushuan@lemmy.blahaj.zone 3 hours ago
Not really. We are talking about how numbers are called in different languages. Other languages have actual names for twenty that aren’t a combination of digit+ten.
Basque is hogei, ten is hamar, two is bi, there is no phonetic similarity. The way language is created then informs how counting and numbers work.
Spanish has a proper distinct name for 20, but then is like english for 30 and above.
No need to be so passive aggressive while not understanding what I was trying to explain.
dondelelcaro@lemmy.world 7 hours ago
The other word for twenty in English is score. Pretty rarely used, however.
acockworkorange@mander.xyz 8 hours ago
It’s fucking far off. I can’t stress how bonkers your number naming is. I speak two romance languages and two Germanic ones, and I’ll not try French because this and many other bullshittery.
fushuan@lemmy.blahaj.zone 3 hours ago
French took it’s number system from Basque, which is at least more consistent since iirc in French 70 is 60+10 while the consistent logic should be 3*20+10.
Anyway, you say that twenty is far from twenty ->twen ten->second ten. 70 in Basque is hirurogeitahamar->hirur hogei ta hamar->hirugarren (third) hogei(twenty) eta(and) hamar(ten). It’s the same logic.
The only reason you say it’s bonkers is because you don’t understand. Different = wrong. Lmao.
Also, don’t fucking say that french is my language, I’m Basque Spaniard.
davidagain@lemmy.world 4 hours ago
I think you’re allowing this to make you angrier than you should.
You clearly speak English, which I think of as the mongrel child of two or three Germanic languages and a Romance one, and not in a good way, so I also think it’s the most fucked up and inconsistent one of the lot. The only thing it’s got going for it as a language is genderless nouns.