DIN sagt geht klar
Submitted 2 weeks ago by Ole10@lemm.ee to [deleted]
https://lemm.ee/pictrs/image/466d2a36-e02c-4016-89b9-85783d830284.webp
Comments
gandalf_der_12te@discuss.tchncs.de 2 weeks ago
FelixCress@lemmy.world 2 weeks ago
LegoBrickOnFire@jlai.lu 2 weeks ago
Internet parle plusieurs langue. Fais avec.
Strider@lemmy.world 2 weeks ago
Könnte schon, wenn ich wollte.
Ole10@lemm.ee 2 weeks ago
Sprich
Feeee23@lemmy.world 2 weeks ago
Mrkawfee@lemmy.world 2 weeks ago
Ole10@lemm.ee 2 weeks ago
Did they like coffee?
daggermoon@lemmy.world 2 weeks ago
Mi amas Germanio.
Mrkawfee@lemmy.world 2 weeks ago
[deleted]dickalan@lemmy.world 2 weeks ago
Dude, you’re typing in English so you clearly do so I don’t know what the hell you are on about
Kertyna@feddit.nl 2 weeks ago
Ok here we go, note, I don’t speak German
THIS.
EMERGENCY POWER BUTTON IS NOT ALLOWED TO BE PRESSED BECAUSE THE COFFEE MACHINE HAS TO BE POWERED AT ALL TIMES.
And I agree.
RidderSport@feddit.org 2 weeks ago
That is a correct translation- sincerely a German
myotheraccount@lemmy.world 2 weeks ago
This is correct, but missing some sublety: the way “unter strom stehen” is phrased it sounds more like it is powered in a way that’ll get you electricuted if you touch it. So… this might not be a pro-coffee sign after all.