The subtitle could have been not literal translation. The dialogue could have been “this is kanji for japan” or characters for japan. But the subtitle wrote Chinese for japan, because the movie/speaker was Chinese… Maybe
Comment on Asian Beauty
Siegfried@lemmy.world 2 months agoEhm… isn’t “日本” = “Japan” both in chinese and japanese?
Thats what google translate is telling me anyway
thevoidzero@lemmy.world 1 month ago
dragonfucker@lemmy.nz 2 months ago
Yes.
Lemminary@lemmy.world 2 months ago
Username checks out so I trust this commenter with my life right now.