Comment on Asian Beauty
dragonfucker@lemmy.nz 1 year ago
Image
Ehm… isn’t “日本” = “Japan” both in chinese and japanese?
Thats what google translate is telling me anyway
Yes.
Username checks out so I trust this commenter with my life right now.
The subtitle could have been not literal translation. The dialogue could have been “this is kanji for japan” or characters for japan. But the subtitle wrote Chinese for japan, because the movie/speaker was Chinese… Maybe
That’s actually hilarious.
Siegfried@lemmy.world 1 year ago
Ehm… isn’t “日本” = “Japan” both in chinese and japanese?
Thats what google translate is telling me anyway
dragonfucker@lemmy.nz 1 year ago
Yes.
Lemminary@lemmy.world 1 year ago
Username checks out so I trust this commenter with my life right now.
thevoidzero@lemmy.world 11 months ago
The subtitle could have been not literal translation. The dialogue could have been “this is kanji for japan” or characters for japan. But the subtitle wrote Chinese for japan, because the movie/speaker was Chinese… Maybe