translation of names can get pretty arbitrary. eg, which “new”-s would you translate among these: new york, new zealand, new hampshire, newfoundland?
Comment on Latitudes
tigeruppercut@lemmy.zip 1 day agoThey translated “west”, but not “new”.
huf@hexbear.net 1 day ago
Martj9@piefed.social 1 day ago
In Italian we said Nuova York until, let’s say, the sixties. Virginia Occidentale is quite uncommon too, I have to say. It’s more common simply West Virginia.
People used to translate more than today
hansolo@lemmy.today 1 day ago
Right? This map is so weird.