Might even be AI translated, as the font is whack
Comment on I don't see the problem. It's A tree. It's not THE tree.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 4 days ago
tomi000@lemmy.world 4 days ago
Evil_Shrubbery@lemm.ee 3 days ago
[deleted]tomi000@lemmy.world 3 days ago
What I meant was AI image manipulation, as in uploading the image to chatGPT and saying “give me this image with english text”
TachyonTele@lemm.ee 4 days ago
They used white out and then wrote the wrong words in. It’s obvious when you zoom in.
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 4 days ago
The pictures have the same kind of artifacts though. This is AI upscaled at the very least.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 3 days ago
Thats how translators & augmented reality works.
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 3 days ago
Picture translators add text boxes in another language on top of recognized text. They don’t contain such artifacts and can be rendered at any resolution. These artifacts will only appear if output from a picture translator is processed further.
Caboose12000@lemmy.world 4 days ago
ok but how did google translate go from Yacht to Yote??? what is a Yote???
Klear@lemmy.world 4 days ago
Past tense of Yeet.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 3 days ago
Yeet, yote, yat
Klear@lemmy.world 3 days ago
Yotten in British English.
TankovayaDiviziya@lemmy.world 4 days ago
Before I zoomed in on the picture, my first thought is the letters supposed to represent their respective objects could have been French. A for arbre, b for balloon, and c for cheval.
Yup, the OOP is really just milking for social media likes by faking the post.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 3 days ago
Yes, I had that thought too - as a learning tool/exercise for kids perhaps, but the use value would have been weird (in the sense that usually they well tell you to ‘only speak that language’ when you are learning it).