Might even be AI translated, as the font is whack
Comment on I don't see the problem. It's A tree. It's not THE tree.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 1 year ago
tomi000@lemmy.world 1 year ago
Evil_Shrubbery@lemm.ee 1 year ago
[deleted]tomi000@lemmy.world 1 year ago
What I meant was AI image manipulation, as in uploading the image to chatGPT and saying “give me this image with english text”
TachyonTele@lemm.ee 1 year ago
They used white out and then wrote the wrong words in. It’s obvious when you zoom in.
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 1 year ago
The pictures have the same kind of artifacts though. This is AI upscaled at the very least.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 1 year ago
Thats how translators & augmented reality works.
ChaoticNeutralCzech@feddit.org 1 year ago
Picture translators add text boxes in another language on top of recognized text. They don’t contain such artifacts and can be rendered at any resolution. These artifacts will only appear if output from a picture translator is processed further.
Caboose12000@lemmy.world 1 year ago
ok but how did google translate go from Yacht to Yote??? what is a Yote???
Klear@lemmy.world 1 year ago
Past tense of Yeet.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 1 year ago
Yeet, yote, yat
Klear@lemmy.world 1 year ago
Yotten in British English.
TankovayaDiviziya@lemmy.world 1 year ago
Before I zoomed in on the picture, my first thought is the letters supposed to represent their respective objects could have been French. A for arbre, b for balloon, and c for cheval.
Yup, the OOP is really just milking for social media likes by faking the post.
Evil_Shrubbery@lemm.ee 1 year ago
Yes, I had that thought too - as a learning tool/exercise for kids perhaps, but the use value would have been weird (in the sense that usually they well tell you to ‘only speak that language’ when you are learning it).