See example: en.wikipedia.org/wiki/Overseas_Chinese
China is connected by land to Europe. So… Is a Chinese National moving to France technically “overseas”? I mean technically you could tavel by land there?
🤔🤔🤔
the dictionary is a lie…
Submitted 19 hours ago by DeathByBigSad@sh.itjust.works to [deleted]
See example: en.wikipedia.org/wiki/Overseas_Chinese
China is connected by land to Europe. So… Is a Chinese National moving to France technically “overseas”? I mean technically you could tavel by land there?
🤔🤔🤔
the dictionary is a lie…
Before trains, sea travel was the standard way to travel long distances even if a land route was available. Sea voyages came to represent any destination that was far enough away that communities wouldn’t be in continuous contact.
It’s ……not.
Why do you drive on a parkway and park on a driveway.
Language is a living thing, it evolves as time progresses.
“Oversea” is currently synonymous with “abroad”. When it was first came to use, geography wasn’t as much advanced as it is today.
A few factors:
So going back centuries when all the “local” roads are still within the same country (due to conquest), and all the long-distance roads were treacherous, slow, and usually uncomfortable (ie dysentery on the Oregon Trail), the most obvious way to get to another country would have been to get a ride on a trading ship. An island nation would certain regard all other countries as being “overseas”, but so would an insular nation hemmed in by mountains but sitting directly on the sea.
TL;DR: for most of human history, other countries were most reasonably reached by sea. Hence “overseas”.
I think the term “China diaspora” is more appropriate.
It’s only a diaspora if it comes from the diaspora region of the Middle-East. Otherwise it’s just sparkling migration
Yes, originally, but the words are also used in their extended meaning.
MyTurtleSwimsUpsideDown@fedia.io 17 hours ago
The word goes back to at least 1580 and at the time, and for a good while thereafter, the most prominent speakers of the English language lived in a kingdom on a small island in Northern Europe that they shared with only one other nation until those two nations joined into one. So for a good chunk of history and during the development of modern English, most travel between “home” and a foreign land required going over seas. Thus “overseas” took on a meaning of foreigness or awayness.
FriendOfDeSoto@startrek.website 17 hours ago
[Angry Welsh noise, probably involving a lot of consonants and a few double L’s]
MyTurtleSwimsUpsideDown@fedia.io 17 hours ago
Don’t blame me. Blame the English. I looked it up before posting: the Kingdom of England had annexed Wales by 1536.