Oh noo people writing in dialect… i konns nimmie uesholte. Bringts mi ums eck
Comment on Goddammit
smeenz@lemmy.nz 1 week ago
“His girl gone talk”
Jfc… is this how people speak these days ?
wieson@feddit.org 1 week ago
OldChicoAle@lemmy.world 1 week ago
Yeah god forbid we have dialects. Get off your pedestal.
HCSOThrowaway@lemmy.world 1 week ago
Wait 'til you hear that you’re “supposed to” pronounce the H in “who,” “what,” “when,” “where,” “why,” and “which.”
prole@lemmy.blahaj.zone 1 week ago
Yeah I hate it. I know most of them probably don’t mean it to be, but it comes off as racist to me every time.
ntd_quiet@lemmy.dbzer0.com 1 week ago
Zero copula is a common but not obligatory part of African American English grammar that can occur just about any time you could contract “is” or “are” to " 's" or " 're" in Standardized/General American English:
Regarding “gone”: In casual speech, the kind most people use everyday when talking to one another, vowels become more centralized and consonants are removed or articulated as flaps or taps or otherwise assimilated to better accommodate faster speech. This has been studied in English, Dutch, and German at least. Some examples are “going to” -> “gonna” and “I don’t know” -> “I dunno”, which have transcended phonology into our orthography. I’m not sure what process explains the “gone” variant, which is just “gonna” without the schwa at the end, but it’s also a feature of African American English.
exasperation@lemmy.dbzer0.com 1 week ago
Yeah, it’s a written representation of a verbal phrase. I would’ve written gon’ with an apostrophe for marking that it’s a shortened version of the word “gonna” but it’s like spelling out the more phonetically accurate form of an abbreviated or contracted word, like “fridge” instead of “frig” or “Mike”/“Tom”/“Joe” as shortened versions of “Michael”/“Thomas”/“Joseph.”