Comment on Simple
Well at least the ones we usually get here say Kinder Überaschung
That word looks like “over-ashing”, like a teenager overreacting to something their parents said by burning down the house.
It’s actually “Überraschung”, two r’s. Overreacting by developing several rashes?
über - over, above
rasch - rash (adverb), quick, hasty
So a literal translation of Überraschung would be something like overrashness. Something that happens very quickly and unexpectedly.
abbadon420@sh.itjust.works 21 hours ago
That word looks like “over-ashing”, like a teenager overreacting to something their parents said by burning down the house.
Lumidaub@feddit.org 19 hours ago
It’s actually “Überraschung”, two r’s. Overreacting by developing several rashes?
Samskara@sh.itjust.works 18 hours ago
über - over, above
rasch - rash (adverb), quick, hasty
So a literal translation of Überraschung would be something like overrashness. Something that happens very quickly and unexpectedly.