British English took over for me, It was ‘obviously’;
Soldier, bushing, varnish.
Seal, seal, seal.
Couldn’t work out why the top row was with the bottom row at all.
(There are no ‘navy seals’ to us, it’s SBS - special boat service, like SAS but bad-asser, and more secret?)
WolfmanEightySix@piefed.social 16 hours ago
Thanks. English first language here and it went right over my head. But then the first was a soldier to me.
DarrinBrunner@lemmy.world 16 hours ago
Same, which lead me to think the second was some sort of solder pot. So, then I thought there was some word close to soldier and solder for the third picture of the paint/stain brush that I didn’t know.
I got the three ‘seals’ at the bottom, though.
Winter_Oven@piefed.social 15 hours ago
Yep, it took me the last two seals for me to get the idea.