Comment on Anon gets rid of crackheads
Dasus@lemmy.world 3 days agoName a gender-neutral singular pronoun from English that isn’t “it”.
Comment on Anon gets rid of crackheads
Dasus@lemmy.world 3 days agoName a gender-neutral singular pronoun from English that isn’t “it”.
clickyello@lemmy.world 3 days ago
they
Dasus@lemmy.world 3 days ago
“They” is plural, not singular.
It can be used to refer to single people, and using a plural instead of a singular is a very common way for many languages to show deference to the person you’re speaking to. Like in Finland. English already did that and did it so much it got rid of the second person singular, as “you” is a second person plural. This ofc meant there was nowhere for English to go vis-a-vis showing deference, so English really stresses titles. Narcissism of small differences, really.
Based on the votes I’ll have to disagree and say you don’t really know what others think.
So, to reiterate, you would rather that I start using archaic stereotypes to think about people and language? I have to condition myself into thinking of everyone as either a boy or a girl, and always make a mental note to gender someone as soon as I make contact with them? The first thing I do should be to gender them? That’s your takeaway?
Maybe try reading my comments again, with some thought. You’re not the hero here.
clickyello@lemmy.world 3 days ago
incorrect, “they” can be singular or plural. that’s not even a recent “woke mind virus” change to the language, it’s always been the case.
you literally did gender her immediately when you said “guy … his” the appropriate thing to do would be to respect the pronouns she put on her profile when they were pointed out to you.
Dasus@lemmy.world 3 days ago
Thus it’s not a singular. It can be used as one, but it doesn’t specify a singular, thus it isn’t one. I can use a shovel as an axe, but it doesn’t make it an axe, even though both are tools for splitting wood.
“You” isn’t singular.
I’ll demonstrate how sorely you are wrong in this matter. If you can translate the following sentence to English without it losing meaning or misgendering someone, I’ll change my comment; “hänen autonsa.” Take care to notice it is not synonymous with “heidän autonsa”.
Go ahead. I’ll wait.
the_crotch@sh.itjust.works 3 days ago
Also gendered language btw
Dasus@lemmy.world 3 days ago
So you’re saying you don’t believe women can be heroes?
That’s super sexist.
the_crotch@sh.itjust.works 3 days ago
They can be, if they change their gender identity. Same way they’d become actors or waiters. Blame the 8 languages duct taped together that form English.
Madison420@lemmy.world 3 days ago
What is projection alex?
CharmOffensive@lemm.ee 3 days ago
You defending some guy who’s wrong for…reasons?
Madison420@lemmy.world 3 days ago
How could they be wrong? They apologized and explained that it isn’t intentional and why. What exactly do you need to be happy here, seppuku?