You can turn on Scottish slang in the subtitles, reminds Still Wakes The Deep developer
Submitted 10 months ago by ZippyBot@lemmy.zip [bot] to gaming@lemmy.zip
Submitted 10 months ago by ZippyBot@lemmy.zip [bot] to gaming@lemmy.zip
nokturne213@sopuli.xyz 10 months ago
Is it Scottish slang? Or the Scots language?
Donut@leminal.space 10 months ago
Slang words that are being subtitled wrong because the locale automatically sets to English (international) instead of English (UK) for a lot of players.
It’s in the article if you bothered to read it
MelastSB@sh.itjust.works 10 months ago
I’m not sure that’s what he meant: are the words Scottish slang, or are they just Scottish words and considered slang by the vile English?
nokturne213@sopuli.xyz 10 months ago
They are not slang words, they are words from the Scots language.
Godric@lemmy.world 10 months ago
I wonder how one would go about finding that out? Maybe someone wrote an article somewhere that explains it
nokturne213@sopuli.xyz 10 months ago
What they are calling slang is actually a language.
Daxtron2@startrek.website 10 months ago
Slang is a part of language yes