Oops, typo. My first language is Spanish, I assumed there was an accent at the end.
Comment on research
Zagorath@aussie.zone 7 months agoWait, an accent on the U? I thought the participle of perdre was just perdu. Typo? Or does that accent actually have done significance here?
niktemadur@lemmy.world 7 months ago
jxk@sh.itjust.works 7 months ago
The correct phrase is « à la recherche de la science perdue »
Zagorath@aussie.zone 7 months ago
Ah, merci ! I also didn’t realise that it would be conjugated to agree with “la”.