Comment on Anon has a question
RightHandOfIkaros@lemmy.world 5 days agoThe Spanish alphabet also has characters which the English alphabet does not use, such as ñ.
Comment on Anon has a question
RightHandOfIkaros@lemmy.world 5 days agoThe Spanish alphabet also has characters which the English alphabet does not use, such as ñ.
samus12345@sh.itjust.works 5 days ago
Fair point, but what did you mean, then? It spelled things like “compañía” as “compania”?
RightHandOfIkaros@lemmy.world 4 days ago
Yes, lol. I turned the subtitles on thinking it would be translated and it was just stuff like that, it was actually quite funny to me.
samus12345@sh.itjust.works 4 days ago
Ah, I see what you mean. Pretty lazy of them!
1rre@discuss.tchncs.de 3 days ago
I suspect it was intentional - afaik at least in English speaking countries, live event subtitles for a foreign language are either just in that language, or
[speaks in …]. It’s more for pre-recorded shows, and even then baked into the video feed rather than the subtitle track, that you get subtitles.