What is it?
Comment on might be time to legally change your name
MNByChoice@midwest.social 1 month ago
Mandarin for “I don’t know” is also problematic.
lugal@sopuli.xyz 1 month ago
thermal_shock@lemmy.world 1 month ago
Isnt it like the n word?
MNByChoice@midwest.social 1 month ago
Yes, but apparently my understanding is a bit off.
thermal_shock@lemmy.world 1 month ago
I was told the same by multiple Chinese people, it sounds like “nugga” and is often repeated a few time, like the way Americans would say “um, um” and can absolutely sound bad without context or understanding.
jaschen@lemm.ee 1 month ago
Bu Zi Dao? That is hardly programmatic.
Mandarin for "that"is much more problematic. It’s “neiga”. And we typically say it multiple times. So imagine someone pointing at someone and says “neiga neiga”
MNByChoice@midwest.social 1 month ago
Ah yes, I am a bit off on the English translation. You found the phrase.
Kusimulkku@lemm.ee 1 month ago
At least it’s not the hard r, thar