Open Menu
AllLocalCommunitiesAbout
lotide
AllLocalCommunitiesAbout
Login

Why Is English Awash in Sailors' Jargon? | Otherwords

⁨69⁩ ⁨likes⁩

Submitted ⁨⁨8⁩ ⁨months⁩ ago⁩ by ⁨kid2908@slrpnk.net⁩ to ⁨videos@lemmy.world⁩

https://youtu.be/Rt6orh_lc7c

source

Comments

Sort:hotnewtop
  • acosmichippo@lemmy.world ⁨8⁩ ⁨months⁩ ago

    is this unique to English? I imagine other colonial/naval languages have lots of sailor jargon too. Even in this video they mentioned a few of ours came from Dutch.

    source
    • randomname01@feddit.nl ⁨8⁩ ⁨months⁩ ago

      There are a bunch of expressions in Dutch, some even overlapping with English (like all hands on deck/alle hens aan dek). I could think of ten off the top of my head, so I imagine there are a lot more that aren’t as obvious.

      source
      • MintyFresh@lemmy.world ⁨8⁩ ⁨months⁩ ago

        I’d love to hear a few more! I came across some Frisian media once. It wasn’t mutually intelligible with English, but it seemed close. I could understand some fragments and meaning, much like the native English speaker could pick up some stuff from romance languages. It’s so weird to see how languages bump up and into(out of?) each other.

        source
        • -> View More Comments
  • puppy@lemmy.world ⁨8⁩ ⁨months⁩ ago

    Stories is the best! Dr. Erika seems to be someone fun to hangout with but you also learn from her while doing that even without trying.

    source
  • fauxerious@lemmy.world ⁨8⁩ ⁨months⁩ ago

    Storied is one of my favorite channels

    source
  • njm1314@lemmy.world ⁨8⁩ ⁨months⁩ ago

    Well they go from port to port after all

    source