Comment on These dames wanting inclusivity

<- View Parent
Schadrach@lemmy.sdf.org ⁨1⁩ ⁨month⁩ ago

You’re actually demonstrating my point - I said “a common noun” for one and “a term” for the other. The whole point is that any “acceptable” language for those notions (a person of the sort who possesses female genitals and potentially has ova that she could hypothetically carry to term and identifies as a woman and a person attracted to the sort of person they might hypothetically be able to reproduce with) has to have at the very minimum an adjective if not an entire phrase attached to it.

For example, imagine someone tried to re-popularize the old English words to refer to cis folks, using wifmen for cis women in this example. That would immediately be deemed transphobic, specifically because it’s a common noun to refer specifically to cis women and not a shared category you have to use an adjective or phrase to differentiate from.

Same thing applies to orientation - we have a lot of words for sexual orientations. But a word for a person who is attracted to cis people of a given sex relative to one’s own is unacceptable - the very idea that there could be a term for it is transphobic. Despite sexual attraction being one of those rare cases where what genitals you have and whether or not they’re the original equipment is actually relevant.

Also wouldn’t “gynephile” meaning one who has an attraction to women still not be precise enough, since women includes trans women by definition, at least the feminine ones?

source
Sort:hotnewtop