Same in Japanese. araiguma translates as washing bear.
Comment on Are humans the only animal that wipes things off?
Oisteink@lemmy.world 10 months agoLiteral translation of the Norwegian word for raccoon is Wasing-Bear
tunetardis@lemmy.ca 10 months ago
wh0se@lemmy.world 10 months ago
On the contrary, in French it is raton-laveur, which translates to washing baby rat.
bionicjoey@lemmy.ca 10 months ago
French is clearly more correct than German here. They are rats not bears
Doublepluskirk@startrek.website 10 months ago
Since they belong to the super family musteloidea, Wash Weasel seems more accurate. Definitely still closer to bears than rodents though.
NoIWontPickaName@kbin.social 10 months ago
It makes sense. How else could you be a chef if you didn’t have opposable thumbs
Natanael@slrpnk.net 10 months ago
Tvättbjörn
Retiring@lemmy.ml 10 months ago
The German word for raccoon is Waschbär