Comment on Whales are Chinese
cypherpunks@lemmy.ml 4 hours ago
another screenshot of a tweet, no link, no alt text, smh my head.
imo science memes should link the science!
Here is the paper from April which this tweet is actually referring to: royalsocietypublishing.org/…/The-phonology-of-spe…
Unsurprisingly the tweet’s characterization of the research as finding whale language “structurally comparable to Chinese” is an exaggeration; they are actually saying it is similar to tonal languages and then using Mandarin as one example of a tonal language.
here are the two paragraphs which actually mention Chinese
> Human vowels consist of a sequence of glottal pulses produced by vocal folds. Whale codas consist of a sequence of clicks produced by vibrating phonic lips, which play a role similar to the human vocal folds [15]. In human languages, the frequency of glottal pulses corresponds to pitch—closely spaced glottal pulses give rise to a higher pitch, while more widely spaced pulses give rise to a lower pitch. In linguistics, tone refers to pitch as recruited to express linguistic meaning. Many languages use tone to distinguish between different words. For example, in Mandarin Chinese, the following four words differ only in their tonal contour, while having the same consonants and vowels [21]: high and level tone ma ‘mother’, rising tone má ‘hemp’, falling-rising tone ma ‘horse’ and falling tone mà ‘scold’. The coda types can therefore be compared to human tone: ‘regular’ coda types can be compared to level tones, codas with ‘increasing’ ICIs to falling tones and codas with ‘decreasing’ ICIs to rising tones. (However, our analogy has a limit: while in human languages, different tones can be associated with different meanings, the meanings conveyed by sperm whale codas have not been established.) In figure 1, the ‘F0’ (fundamental frequency) of each coda is represented with a blue line. > Beguš et al. [15] show that different coda vowel qualities can be instantiated on the same coda types and propose that coda type and coda quality are orthogonal [15]. This points to another parallelism between the sperm whale communication system and human language, as tone and vowel quality are often similarly orthogonal. For example, in Mandarin Chinese, the falling–rising tone may appear on any vowel, e.g. ma ‘horse’, ma ‘rice’ and ma ‘smear’. Orthogonality, in this case, is used to describe the independent mechanisms of production between the traditional timing or source features and the vocalic or filter features. In other words, the rate of vocal fold or phonic lip vibration can be independent of the shape of the resonant body (the vocal tract or the distal air sac), and both vowel types surface on several traditional coda types. However, while the production can be independent, there can still exist distributional patterns, where a vowel quality is more frequent on certain tones or some coda vowels are more common on certain traditional coda types. Our paper builds on Beguš et al.’s [15] findings and reveals further complexities within the system of sperm whale vocalizations.
Here is an article about it: theguardian.com/…/sperm-whales-alphabet-vocalizat… …which also links this other fascinating news from the same lab from back in March theguardian.com/…/scientists-film-whale-giving-bi… (“This is the first evidence of birth assistance in non-primates”)
finally here xcancel.com/kuso_otoko/…/2062224294835540161 is the tweet this post is a screenshot of, where you can find people in the replies already making the “met them at a very Chinese time in their life”, “that’s why japan hates them”, etc jokes 🙄
note
i’m definitely not working in China’s Cetacean Ops and trying to prevent the western world from finding out that whales are speaking Chinese, i swear
bigbangdangler@reddthat.com 3 hours ago
Thanks for sharing the actual research.
I’m curious to dive into this (pun intended). It sounds like a bit of a stretch to analogize these whale signals to Mandarin or any other human language simply because of this:
The jump is, though they may be referring to the whale sounds as “tones”, in human languages “tone” and “pitch” are two distinct concepts which share a modality. The former has to do with meaning, while the latter has to do with things that are extrasentential or even extralinguistic. Consider the rising pitch at the end of a question in English: this nudges the listener into thinking they heard a question, but it doesn’t carry meaning in the lexical sense, which makes it pitch and not tone (cf. the various books like e.g. the Cambridge series on Pitch vs. Tone, even though there are common terms like “intonation” which belie the scientific terms).
If there is no evidence of a mapping between meaning and pitch in whales (as the above quote suggests) then it really isn’t linguistic “tone”, even if it musical tone or some other type. It’s certainly a sound with some sonorant quality, minimally pitch.
Could all be entirely wrong. As I mentioned, I haven’t yet read the paper fully.