Anyone who makes fun of eastern Asian languages for not differentiating between L and R has never compared romance languages.
Comment on Randezvous đ
its_kim_love@lemmy.blahaj.zone â¨2⊠â¨days⊠ago
Donât even get me started on Colonel.
wander1236@sh.itjust.works â¨2⊠â¨days⊠ago
Linnce@lemmy.world â¨19⊠â¨hours⊠ago
In Portuguese itâs spelled coronel and pronounced just like that, with the R in the middle. I canât think of a single word where the L and R interchange. I canât speak for other romance languages though.
wander1236@sh.itjust.works â¨17⊠â¨hours⊠ago
Iâm not thinking specifically of colonel. There are things with Spanish vs Portuguese like plato vs prato, playa vs praia, etc.
Colonel is also actually an example since it uses an L in French but an R in Spanish and Portuguese.
Onomatopoeia@lemmy.cafe â¨2⊠â¨days⊠ago
Which romance languages, at that! Theyâre all different! Haha
zarkanian@sh.itjust.works â¨1⊠â¨day⊠ago
Wait until you hear about âboatswainâ.
pet1t@lemmy.world â¨2⊠â¨days⊠ago
you mean âkornulâ?
Drusas@fedia.io â¨2⊠â¨days⊠ago
Kernuhl
SeductiveTortoise@piefed.social â¨2⊠â¨days⊠ago
I always thought colonel would be pronounced colonel, but itâs colonel instead!