Octopi
Comment on An oldie but a goodie
GCostanzaStepOnMe@feddit.de 11 months ago
Blood of a thousand innocent anI
reagansrottencorpse@lemmy.world 11 months ago
ASeriesOfPoorChoices@lemmy.world 11 months ago
Octopuses. It’s an English word, not Latin.
If you wanted to be less wrong, but still try to look smart, you could use octopodes, since it’s of Greek root. But in any case, it’s an English word, and thus is Octopuses.
AnxiousOtter@lemmy.world 11 months ago
Do Moose and Meese next!
Karyoplasma@discuss.tchncs.de 11 months ago
House and Hice.
KISSmyOS@lemmy.world 11 months ago
Octopussy
Karyoplasma@discuss.tchncs.de 11 months ago
Isn’t it in a dative construct, so the plural should be “anis”?
GCostanzaStepOnMe@feddit.de 11 months ago
Afaik you don’t declinate loanwords beyond the plural, but you’d have to ask Merriam Webster for that.
Karyoplasma@discuss.tchncs.de 11 months ago
Fun little tidbit: the word “loanword” itself is a sub-type of a loanword, a calque, which is a word-by-word translation from a word in a different language. It was brought to English from the German “Lehnwort”.
keefshape@lemmy.world 11 months ago
🤯
barsoap@lemm.ee 11 months ago
Loans generally follow the grammar of the host language. English has a plural, it doesn’t have a dative.
Well, a dative marked by morphology, that is, outside of “him/her/whom”, instead it’s done by word order. Take “The smith gave the miller the hammer”, “the miller’s neighbour” is dative, “the hammer” is accusative, you can’t say “The smith gave the hammer the miller”.
Also “of a thousand ani” is genitive (whose), marking of that is done with “of” or “'s”.
As to plural form: English has a gazillion of those: Caboose, cabeese (yay Ablaut!), box, boxen, etc. Some Latin doesn’t hurt.
Karyoplasma@discuss.tchncs.de 11 months ago
Then the correct plural is “anorum”.