Comment on Reality vs Fantasy
dankm@lemmy.ca 1 week agoSometimes you get article transfer as well. The English word “apron” comes from the obsolete “napron”, in turn from Old French “napperon”.
People heard “a napron”, which became “an apron”, which eventually led to the main word being “apron”.
sp3ctr4l@lemmy.dbzer0.com 1 week ago
Hah, I’d never heard that before!
That is amusing =p
Wait, does muse / amuse have a similar etymology?
A musing, musing, here I go amusing again…
Something like that?