Comment on LPT: Never get a tattoo in a language that you don't understand
FlyingSquid@lemmy.world 1 year ago
There’s a great website documenting this. I’m surprised no one has linked to it.
Example:
Ariana Grande’s new tattoo, 七輪.
She wanted it to promote and celebrate her latest single, 7 Rings.
Instead it is referencing to a type of Japanese charcoal cooking grill.
Paradoxvoid@aussie.zone 1 year ago
ImplyingImplications@lemmy.ca 1 year ago
This one is great because those are literally the characters for “7” and “ring” but if you put them next to each other they mean “portable charcoal grill”. Luckily it was an easy fix. An additional character was added and it now reads “7 rings” as intended.
tigeruppercut@lemmy.zip 1 year ago
It’s kinda still messed up, even with the additional characters because you read right to left with vertical writing, and technically it should have a つ after the 7.