GlassHalfHopeful@lemmy.ca 1 week ago
Today, I combined “deadzone” and revised it later to “dead zone” when I saw it written that way in other sources. No idea what’s correct because I don’t think it’s commonly used in many contexts.
All that to say–language is a human construct. Rules are made. Rules are broken.
I don’t know if there’s any actual rules on this in English, but I’m interested to find out. And then… I’ll do what I want anyway. 🙃
otp@sh.itjust.works 1 week ago
Deadzone feels right to me. Dead zone feels like it should be a zone that died.
HeyThisIsntTheYMCA@lemmy.world 1 week ago
Deadzone is for adjectives, dead zone for nouns
otp@sh.itjust.works 1 week ago
Interesting! How would “deadzone” be used, in that case?
HeyThisIsntTheYMCA@lemmy.world 1 week ago
Like, describing the dead zone on a controller? The deadzone range? I dunno I’m pulling it out of my ass, like most language is generated
GlassHalfHopeful@lemmy.ca 1 week ago
Don’t worry, when I integrate into my software next week, i will certainly call it a deadzone. 😁