huzzahunimpressively
@huzzahunimpressively@lemmy.world
This is a remote user, information on this page may be incomplete. View at Source ↗
- Comment on trending on facebook 5 months ago:
I think I have the answer. It’s because the pedo/edgy hispanic slang, “caldo de pollo”, “caldito de posho” and so on, it refers to CP, but yeah, it doesn’t have sense in English. There you go a image of nacional police of Peru. Image