jyte
@jyte@lemmy.world
This is a remote user, information on this page may be incomplete. View at Source ↗
- Comment on English may be a hot mess but at least we don't have to worry about this nonsense 8 months ago:
Because “people” (my french self included) would just say “la machine à laver” and out of context, you’d figure out which of the 2 is actually talked about. Also why I initially said it was a “she”.
- Comment on English may be a hot mess but at least we don't have to worry about this nonsense 8 months ago:
Un lave linge, une machine à laver le linge, un lave vaisselle, une machine à laver la vaisselle. It actually all depend on they way you phrase it. Agreed though. It was mostly for the joke.
- Comment on English may be a hot mess but at least we don't have to worry about this nonsense 8 months ago:
It’s a she, because that’s a woman job. Same goes for dish washer !