Open Menu
AllLocalCommunitiesAbout
lotide
AllLocalCommunitiesAbout
Login

a simple misunderstanding

⁨81⁩ ⁨likes⁩

Submitted ⁨⁨1⁩ ⁨year⁩ ago⁩ by ⁨distantsounds@lemmy.world⁩ to ⁨[deleted]⁩

https://lemmy.world/pictrs/image/58430590-7d30-44cc-bed9-d9c1cb9391e6.jpeg

source

Comments

Sort:hotnewtop
  • Doctord1sc0@sh.itjust.works ⁨1⁩ ⁨year⁩ ago

    In Germany it is literally translated to grenade apple so you got a point

    source
    • elFlexor@lemmy.world ⁨1⁩ ⁨year⁩ ago

      Well apple in french is “pomme” so “pomme grenade” is kind of the literal translation - not sure if the English word actually comes from this

      source
      • Chais@sh.itjust.works ⁨1⁩ ⁨year⁩ ago

        According to Wikipedia:

        The name pomegranate derives from medieval Latin pōmum “apple” and grānātum “seeded”.[7] Possibly stemming from the old French word for the fruit, pomme-grenade, the pomegranate was known in early English as “apple of Grenada”

        source