Comment on Oedipus pasta
Rentlar@lemmy.ca 4 weeks ago
Lol. I read it has “mama’s fried rice from childhood”. Perhaps “making fried rice” is a euphemism in Chinese, at least when the translator interpreted it?
Comment on Oedipus pasta
Rentlar@lemmy.ca 4 weeks ago
Lol. I read it has “mama’s fried rice from childhood”. Perhaps “making fried rice” is a euphemism in Chinese, at least when the translator interpreted it?