I’ve lived everywhere but Atlantic Canada actually. I also work with colleagues from coast to coast.
One hears it, (as in, ‘she moved into town once her husband had passed on’) but it’s not the kind of automatic euphemism that would make it the first interpretation. ‘She passed on that opportunity’ is really common.
StillPaisleyCat@startrek.website 1 year ago
I’ve lived everywhere but Atlantic Canada actually. I also work with colleagues from coast to coast.
One hears it, (as in, ‘she moved into town once her husband had passed on’) but it’s not the kind of automatic euphemism that would make it the first interpretation. ‘She passed on that opportunity’ is really common.
When someone dies, we usually just say that.