Comment on People warn about culture shock, but nothing prepared ne for this solid toilet paper roll in Vietnam
drathvedro@lemm.ee 2 months agoFunny how I could probably understand what you mean if you said it without translation. Sounds very simillar to срать тесьма, which is also shit tape, though it’s not a correct grammatically in Russian. To my knowledge, we don’t have a specific name for it, but if there were I’d say it’d either be студенческая/солдатсткая (student/soldier) paper because they’re so poor, or жоподёрка (the assripper)