Comment on Jadzia, no!

<- View Parent
TimeNaan@lemmy.world ⁨4⁩ ⁨months⁩ ago

“No” in polish is kind of a untranslatable word in polish. When used at the end of a sentence, in common speech, it would imply annoyance at a person.

So here it would translate to something like “Dammit, Jadzia!”. Like the next sentence would be “Not this again!”.

And Jadzia is a contraction of the name Jadwiga. So I assumed this is written in polish 🤷

source
Sort:hotnewtop