Almost half of all English words are borrowed from French, dating from when England was colonized and culturally subjugated by the Norman French starting in 1066.
Comment on Measurements
pipows@lemmy.today 1 year agoProgramme?
hakase@lemm.ee 1 year ago
pipows@lemmy.today 1 year ago
I’m aware. I just find it funny that some British words like “centre” and “colour” look more French than the US counterpart
MHanak@lemmy.world 1 year ago
For me as a non native it is computer program, put a tv programme
ZealousSealion@discuss.tchncs.de 1 year ago
Fun fact: J’aime la France, but I’m neither French, nor British. I just try to emulate my spoken pronunciation in my writing.
MonkderDritte@feddit.de 1 year ago
British too like to give things a swing.
Hossenfeffer@feddit.uk 1 year ago
We actually use program for computer programs, but programme for a programe of events. We like to be irregular.
KrankyKong@lemmy.world 1 year ago
Sounds like the US got this one right when we dumped the latter.
theonyltruemupf@feddit.de 1 year ago
Spelling is still a hot mess in US English, but it’s substantially better than British.
el_abuelo@lemmy.ml 1 year ago
Better is subjective. If one measured the merits of the language on its rich cultural history, then British (as usual) wins. However, if it’s measured by accessibility for simpletons then the US (as usual) wins.