Almost half of all English words are borrowed from French, dating from when England was colonized and culturally subjugated by the Norman French starting in 1066.
Comment on Measurements
pipows@lemmy.today 5 months agoProgramme?
hakase@lemm.ee 5 months ago
pipows@lemmy.today 5 months ago
I’m aware. I just find it funny that some British words like “centre” and “colour” look more French than the US counterpart
MHanak@lemmy.world 5 months ago
For me as a non native it is computer program, put a tv programme
ZealousSealion@discuss.tchncs.de 5 months ago
Fun fact: J’aime la France, but I’m neither French, nor British. I just try to emulate my spoken pronunciation in my writing.
MonkderDritte@feddit.de 5 months ago
British too like to give things a swing.
Hossenfeffer@feddit.uk 5 months ago
We actually use program for computer programs, but programme for a programe of events. We like to be irregular.
KrankyKong@lemmy.world 5 months ago
Sounds like the US got this one right when we dumped the latter.
theonyltruemupf@feddit.de 5 months ago
Spelling is still a hot mess in US English, but it’s substantially better than British.
el_abuelo@lemmy.ml 5 months ago
Better is subjective. If one measured the merits of the language on its rich cultural history, then British (as usual) wins. However, if it’s measured by accessibility for simpletons then the US (as usual) wins.