Perhaps due to my heavy consumption of Japanese media, my views are biased. But frankly? I think Western design tendencies are the ones being weird here.
Note quotes are out of order. Also, that by “West” I’m including the Latin America I’m from.
“The West has an aversion to information density at times,” says Shoin Wolfe
Indeed, in a country preoccupied with safety, information overload is a part of daily life.
I think the difference is caused by advertisement: Western advertisement is so obnoxious, noisy, bossy, that it is bound to cause even more of a cognitive load than the Japanese counterparts. Western ads boil down to selfish arseholes screeching “are you too stupid to follow simple orders? I told you to consume it!” into your ears, while flashing loud lights. The following excerpt reinforces it:
“For the most part Japanese advertising has been ‘soft-sell,’ relying on the use of celebrities, attractive graphics, music or catchy slogans to sell products.” This was contrasted with “hard-sell” advertising, which uses “analytical logic, product comparison, or ‘annoy and attract attention’ tactics.”
And this might explain why people in the West avoid minor but still relevant info, while in Japan they seem to expect it:
In 2020, Lawson learned the hard way that too much minimalism can backfire. When the convenience store chain redesigned its branded product packaging to embrace negative space, it faced swift and loud mockery on Twitter. Users complained the now uniformly beige products looked too similar and gave no indication of the contents.
Moving on:
“(In web design) I think that negative space is an aesthetic, Western idea,” says Wolfe. “In the West, with physical products and just design in general, they have this idea that more negative space equals luxury.”
I have a better name for the so-called “negative space”: it’s “wasted space”. Space that failed to benefit the user.
And while some waste is unavoidable, I think the current Western design tendencies boil down to “cripple your design until you’re offering the users the bare minimum, before they stop bothering with it”.
“Because one symbol (of kanji) can compress what would be four to six letters in an alphabetic language, we grow up being accustomed to processing dense visual information very quickly,” says Akiko Sakamoto, a freelance UX designer and design strategist who works between Kyoto and Tokyo.
Under ideal conditions, the difference in scripts shouldn’t be relevant here. Sure, kanji is more informationally dense per character, but as a consequence your average kanji has more strokes than your average Latin letter. Thus requiring larger sizes for comfortable reading. And I think both things cancel each other out, forcing both scripts to convey roughly the same amount of info per area.
For the sake of example, contrast
- ⟨F⟩ vs. ⟨E⟩
- ⟨水⟩ vs. ⟨氷⟩ // mizu “water” vs. kōri “ice”
People here in the Fediverse are probably seeing all four characters the same size, right? Note how the difference between 水/氷 feels way subtler than the one between E/F.
…that is, under ideal conditions.
TehPers@beehaw.org 1 week ago
Apple stores are the embodiment of wasted space.
Otherwise, there are ways to use negative space to help direct the user to important information. It’s just often abused to direct them away from it to sell something, sadly.